Читаем Бред какой-то! полностью

– Я останусь здесь, Салли Мо, – сказал Бейтел, – король хочет, чтобы я остался, мы давно не виделись. – Он выудил из-под рубашки медвежонка и улегся на мягкие иголки. – Разбудите меня, когда все кончится хорошо, – попросил он, – когда пес загрызет Донни.

Он уснул.

Мы с Диланом прокрались к бункеру. Там ждал Донни: голова в царапинах и кровоподтеках, в руках ружье.

– Деньги у вас?

Тут из леса выскочил Брат Монах с пакетом в зубах. Луна светила удивительно ярко, видно было как днем.

– Поди сюда, поди сюда, песик, – поманил Донни.

Брат Монах посмотрел на нас, потом на Донни, потом снова на нас и положил пакет к нашим ногам. Донни рванулся к нам, но пес кинулся на него. Донни выстрелил. Брат Монах взвизгнул и, по-моему, умер прямо в прыжке. На Донни он упал уже мертвым. Донни повалился навзничь и выронил ружье. Ружье подобрал Дилан.

Донни сбросил с себя пса.

– Что ж… – сказал он и улыбнулся.

Он видел, что Дилан целится в него, но, не переставая улыбаться, поднялся.

– Не вставать, – велел Дилан. – Лежать.

– Что ты собираешься делать, Дилан?

– Лежать, – повторил Дилан.

Донни шагнул ему навстречу.

– Эй, дружище, – начал он, – не будем все портить. Это наш билет в долгую и счастливую жизнь. Ружье нам уже не нужно, отдай его мне, и – клянусь – я выброшу его, и мы наконец заглянем в этот пакет.

Он сделал еще один шаг.

– Какой же ты ублюдок, какой ублюдок! – пробормотал Дилан.

По его щекам текли слезы.

Донни еще раз шагнул ему навстречу и протянул руку. Прежде чем он успел взять ружье, я выхватила его из рук Дилана. Я сделала шаг назад, прицелилась Донни в голову и увидела, как исказилось его лицо. Он понимал, что я выстрелю, по правде выстрелю. Его глаза умоляли, заклинали («заклинали» – надо же, пригодилось все-таки), будто он всерьез думал, что в этом мире для него еще осталось место.

Я нажала на спусковой крючок.

Я надеялась, что Донни, когда я его застрелила, было до жути стыдно за все, что он сотворил. Что он молил о прощении, потому что в этом случае, если верить Гамлету, он бы – раз – и вознесся на небо. А мне теперь суждено вечно гореть в аду. Ну и ладно!

Дилан достал из пакета деньги и уставился на них.

– Сходится? – спросила я.

– Тут сплошные тысячные банкноты. Один миллион – это тысяча тысяч, значит, десять миллионов – десять тысяч тысяч.

Дилан разложил деньги на десять одинаковых стопок и одну рассовал себе по карманам. Остальные девять отнес в бункер. Там он рассыпал их на песке, набросал сверху сухих веточек, а на них уложил несколько веток побольше.

– Ты уверен? – уточнила я.

– Уверен, Салли Мо, – ответил он. – От денег люди гниют, как от проказы. Единственное, что можно сделать, – это позаботиться, чтобы они не попали тебе в руки.

Мы затащили Донни в бункер и положили на костер. И подожгли.

– Что ж, девять миллионов все-таки достались Донни, – сказала я.

Мы выбрались наружу и закрыли за собой дверцу. Брата Монаха мы похоронили в песке.

– А дверцу-то мы зря закрыли, – сказал Дилан. – Без кислорода огонь погаснет.

– Будем считать, Донни повезло.

Мы спрятали миллион евро под бревном в кемпинге и приложили записку: «Для пострадавших от махинаций банкира Кроммелинге». Той ночью мы легли спать вместе в моей палатке. Но ничего такого не делали. Хотя нет, я делала кое-что удивительное: я спала. Настоящим сном, долгим и глубоким. И кажется, без сновидений. Так что сейчас я спать не буду. Ты не устала, Салли Мо, ты не устала! В ту ночь ты выспалась на всю оставшуюся жизнь.

Мы вернулись на пароме домой в понедельник днем, то есть вчера, если эта ночь еще считается вторником. На самом деле, конечно, уже среда, пять утра, за окном светлеет, поют первые птицы. Мы думали, что за нами придут из полиции, – все утро понедельника мы так думали. Но никто не пришел. Было чуть ли не жаль, ведь мы тренировались, Дилан и я, чтобы отвечать в точности одно и то же. Это Дилан придумал, да так, что не подкопаешься. Бейтелу мы предложили рассказать про звериный пир, тут все было схвачено. Но наши с Диланом показания должны были сходиться.

– Ты знала погибшего мальчика? – спросил Дилан.

– Да, – ответила я.

– Я тебе подакаю! С представителем полиции неплохо бы и повежливей!

– Да, господин следователь.

– Мне кажется, нас будет допрашивать женщина.

– Да, госпожа следователь.

– А его брата и сестру ты тоже знала?

– Да, госпожа следователь.

– Как вы познакомились?

– Когда нас похитили. Нас держали вместе.

– Где вас держали?

– Не знаю, госпожа следователь, нас схватили, затолкали в машину, завязали нам глаза и развязали, только когда мы уже оказались на месте.

– Мы – это кто?

– Дилан, Бейтел, Донни и я, госпожа следователь.

– А кто вас похитил – иностранцы?

– Нет, госпожа следователь, они говорили без этого… как его… акциза.

– Ты хочешь сказать, акцента.

– Да, прошу прощения, госпожа следователь.

Дилан посчитал, что нам лучше прикинуться дурачками.

– Как они выглядели?

– Они были в балаклавах, госпожа следователь.

– Тебе было известно о смерти мальчика по имени Бакс?

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей