Читаем Бред какой-то! полностью

– Ты не плохой, Дилан.

– Рад слышать.

– Моя очередь, – сказала я. – Что хуже: не существовать или существовать, но так, что тебя никто не видит?

– Я всегда тебя видел, Салли Мо. С той самой минуты, как ты выбралась из живота своей мамы.

Это было так мило! Я ущипнула его за руку, выше локтя, посильнее, и вдобавок слегка вывернула то место, за которое ухватилась. Я надеялась, что у него из глаз брызнут мои слезы.

– Ты существуешь, Салли Мо, – сказал Дилан, – и я этому рад. Ай!

Чтобы проверить, не отказал ли голос, надо было что-то ответить. Что угодно. У меня получилось. Я сказала:

– Если можно существовать так, чтобы тебя никто не видел, значит, есть и гномы, и единороги тоже есть.

Выражение лица у Дилана было уже не как у индюка, а как у плотника, который держит отпиленный палец во рту, чтобы тот не остыл.

To be or not to be, вопрошает Гамлет. Быть или не быть, жить или не жить, процветать или прозябать, отжить свой век или откланяться, быть видимой или невидимой, заметной или нет. Последнее совпадает по ритму с английским: to be or not to be. Гамлет имел в виду: жить дальше или покончить с собой. Но для меня to be or not to be значит – дать людям себя увидеть или нет. До сих пор единственное, что я сделала, чтобы меня увидели, – это невидимкой кралась за Диланом. Толку от этого маловато. Правда, есть кое-что похуже: когда тебя видят, но не замечают. Как кирпич в стене. Его замечают, только когда его нет. Эй, в стене дыра! Там же раньше был кирпич!

Дилан сказал, что меня очень ждут в бункере. Завтра. Особенно Джеки. А Донни так вообще требует, чтобы я пришла.

О том, что происходило там сегодня, Дилан не особо распространялся.

– Болтали всякую чушь о том, каким станет общество, когда к власти придут дети, – только и сказал он. – Я решил участвовать в выборах против Донни.

Донни считает, что без сильного лидера не обойтись, иначе идеальное детское государство обречено. При этом лидер должен быть избран демократическим путем. Поэтому на завтра назначаются выборы. Право голоса есть у всех, но, чтобы выдвинуть свою кандидатуру, нужно быть старше двенадцати. Так решил Донни. Он, конечно, боится, что кролики, фазаны и птички на кусте у бункера проголосуют за Бейтела. И Брат Монах заодно. И тогда официальным языком нашего идеального государства станет язык зверей.

Донни хочет, чтобы все, кто старше двенадцати, выдвинули свои кандидатуры. Но Джеки отказалась наотрез. От политиков ее тошнит.

– Мой отец обчистил всех бедных людей в стране, а политики подбросили ему миллионный бонус, – сказала она. – В эти скотские игры я не играю. Не желаю становиться такой сволочью.

Так что остались Донни и Дилан.

– Тогда Салли Мо тоже должна участвовать, – заявил Донни, – в интересах женской эмансипации.

Вот с этим Джеки согласилась.

А изобрели ее, женскую эмансипацию, между прочим, мужчины, но это я еще объясню попозже.

По-моему, Донни боится, что за Дилана проголосуют Бейтел и сам Дилан, а за него – Бакс и Никель плюс сам Донни, и тогда все будет зависеть от Джеки. А в ней он не уверен. Вот почему я должна участвовать, решил Донни. Он не дурак. К сожалению. Он думает, что тогда Бейтел и Дилан проголосуют за Дилана, мы с Джеки – за меня, из женской солидарности, а близнецы и он сам – за него, и он выйдет победителем. Но он не знает, что сегодня произошло между мной и малышом Бейтелом. И между мной и Диланом. Если они отдадут свои голоса за меня, я стану главной.

Что я сделаю, если стану главной? Какой у меня будет слоган? Слушать. Всех слушать. Обязать всех слушать всех. И строго наказывать тех, кто не слушает. Не слушает чужие истории. Слушание способно решить все мировые проблемы. А самое крутое в том, что слушать – значит и брать, и отдавать одновременно. Люди, которые хотят лишь отдавать, тоже эгоисты. Нужно вбирать в себя все – красоту, музыку, книги, искусство, иначе получится, что все это создано напрасно. Если никто не берет, можно давать и давать без конца. Пусть ветер сколько угодно трясет твои ветви, но если для твоих плодов нет почвы – они выросли зря.

Все религии требуют от верующих только отдавать. И если люди послушно этому следуют, то в раю смогут взять что угодно. В раю «все включено». Так что это очень эгоистично: ты делаешь добро только ради себя, чтобы потом получить награду.

Я непохожа на остальных, у меня все наоборот. До сих пор я только брала: читала, читала, слушала и снова читала. Теперь мне пора давать. Пора жить. Потому что, если я сейчас умру, прямо здесь, в этой палатке, можно считать, что меня и не было. Для чего мы живем? Чтобы сделать мир лучше. Если, когда я умру, в мире по-прежнему будет твориться бардак, значит, я потерпела неудачу. Дети рождаются во все времена, один за другим. Пусть для них мир будет лучше, чем для меня. Чем сейчас. Вот еще один хороший слоган: со мной все в порядке, а как остальные? Для того мы и существуем на свете. Такие вот мысли приходят в голову, когда лежишь одна в палатке и не можешь читать. Начинаешь думать о смысле разных вещей.

Дедушка Давид говорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика