Читаем Бран Мак Морн: Последний король полностью

“Есть те, кого мой народ ненавидит больше, чем римлян”, - сказал он. “Но ты, конечно, римлянин. И все же, мне кажется, они должны вырасти более высокими римлянами, чем я думал. А твоя борода, отчего она пожелтела?”

Услышав сардонический тон, я откинул голову, и хотя по моей коже побежали мурашки при мысли о мечах за моей спиной, я гордо ответил:

“По рождению я норвежец”.

Дикий, жаждущий крови вопль вырвался из пригнувшейся орды, и в одно мгновение они ринулись вперед. Одно движение руки вождя заставило их отпрянуть назад с горящими глазами. Его собственные глаза не отрывались от моего лица.

“Мое племя - глупцы”, - сказал он. “Ибо они ненавидят норвежцев даже больше, чем римлян. Ибо норвежцы постоянно опустошают наши берега; но они должны ненавидеть Рим ”.

“Но ты не пикт!”

“Я средиземноморец”.

“Каледонии?”

“Всего мира”.

“Кто ты?”

“Бран Мак Морн”.

“Что!” Я ожидал увидеть чудовище, отвратительного уродливого гиганта, свирепого карлика, сложенного в соответствии с остальной частью его расы.

“Ты не такой, как эти”.

“Я такой, каким был род”, - ответил он. “Род вождей сохранял чистоту своей крови на протяжении веков, прочесывая мир в поисках женщин Древней расы”.

“Почему ваша раса ненавидит всех людей?” С любопытством спросил я. “Ваша свирепость стала притчей во языцех среди народов”.

“Почему мы не должны ненавидеть?” Его темные глаза внезапно загорелись яростным блеском. “Растоптанный каждым кочующим племенем, изгнанный с наших плодородных земель, загнанный в пустынные места мира, изуродованный телом и разумом. Посмотри на меня. Я тот, кем когда-то была раса. Оглянитесь вокруг. Раса людей-обезьян, мы, которые были самым высоким типом людей, которым мог похвастаться мир ”.

Я невольно вздрогнул от ненависти, которая вибрировала в его глубоком, звучном голосе.

Между рядами воинов появилась девушка, которая захотела быть рядом с вождем и прижалась к нему. Стройная, застенчивая маленькая красавица, не намного больше ребенка. Лицо Мак Морна несколько смягчилось, когда он обнял ее стройное тело. Затем задумчивый взгляд вернулся в его темные глаза.

“Моя сестра, норвежец”, - сказал он. “Мне сказали, что богатый купец из Кориниума предложил тысячу золотых любому, кто приведет ее к нему”.

У меня волосы встали дыбом, потому что я, казалось, уловил зловещую минорную нотку в ровном голосе каледонца. Луна опустилась за западный горизонт, окрасив вереск в красный цвет, так что в жутком свете вересковая пустошь выглядела как море крови.

Голос вождя нарушил тишину. “Торговец послал шпиона за Стену. Я послал ему его голову”.

Я вздрогнул. Передо мной стоял мужчина. Я не видел, как он подошел. Это был очень старый человек, одетый только в набедренную повязку. Длинная белая борода доходила ему до пояса, и он был покрыт татуировками от макушки до пяток. Его кожистое лицо было изборождено миллионом морщин, шкура была чешуйчатой, как у змеи. Из-под редких белых бровей сверкнули его большие странные глаза, как будто ему мерещились странные видения. Воины беспокойно зашевелились. Девушка отпрянула в объятия Мак Морна, словно испугавшись.

“Бог войны оседлал ночной ветер”, - внезапно заговорил волшебник высоким жутким голосом. “Коршуны чуют кровь. Чужие ноги ступают по дорогам Альбы. Странные весла бороздят Северное море.”

“Одолжи нам свое ремесло, волшебник”, - повелительно приказал Мак Морн.

“Ты вызвал недовольство старых богов, вождь”, - ответил другой. “Храмы Змеи опустели. Белый бог луны больше не питается человеческой плотью. Повелители воздуха смотрят вниз со своих бастионов и недовольны. Hai, hai! Говорят, вождь свернул с пути.”

“Хватит”. Голос Мак Морна был резким. “Сила Змея сломлена. Неофиты больше не приносят людей в жертву своим темным божествам. Если я выведу пиктский народ из тьмы долины беспросветной дикости, я не потерплю сопротивления со стороны принца или священника. Запомни мои слова, волшебник.”

Старик поднял огромные глаза, странно светящиеся, и уставился мне в лицо.

“Я вижу желтоволосого дикаря”, - донесся его леденящий душу шепот. “Я вижу сильное тело и сильный ум, которыми мог бы полакомиться вождь”.

Нетерпеливое восклицание Мак Морна.

Девушка робко обняла его и прошептала на ухо.

“Некоторые черты человечности и доброты все еще присущи пиктам”, - сказал он, и я почувствовал жестокую насмешку над самим собой в его тоне. “Ребенок просит меня освободить тебя”.

Хотя он говорил на кельтском языке, воины поняли и недовольно забормотали.

“Нет!” яростно воскликнул волшебник.

Оппозиция укрепила решимость вождя. Он поднялся на ноги.

“Я говорю, что норвежец выходит на свободу на рассвете”.

Ему ответило неодобрительное молчание.

“Осмелится ли кто-нибудь из вас ступить на пустошь и сразиться со мной сталью?” он бросил вызов.

Волшебник заговорил: “Послушай, вождь. Я пережил сотню лет. Я видел, как вожди и завоеватели приходили и уходили. В полуночных лесах я сражался с магией друидов. Долго ты насмехался над моей властью, человек Древней расы, и здесь я бросаю тебе вызов. Я призываю тебя к битве”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме