Читаем Бран Мак Морн: Последний король полностью

Не было произнесено ни слова. Двое мужчин вышли в свет костра, который бросал свой прерывистый отблеск в тени.

“Если я одержу победу, Змея снова свернется кольцом, Дикая кошка снова завизжит, и ты навеки станешь моим рабом. Если ты победишь, мое искусство будет твоим, и я буду служить тебе”.

Волшебник и вождь стояли лицом друг к другу. Зловещие отблески пламени освещали их лица. Их взгляды встретились, столкнулись. Да, битва между глазами и душами, стоящими за ними, была столь же очевидна, как если бы они сражались на мечах. Глаза волшебника расширились, глаза вождя сузились. От каждого, казалось, исходили потрясающие силы; невидимые силы в бою кружились вокруг них. И я смутно осознавал, что это была всего лишь очередная фаза войны, длящейся целую вечность. Битва между Старым и Новым. За волшебником скрывались тысячи лет мрачных тайн, зловещих загадок, пугающих туманных очертаний, монстров, наполовину скрытых в туманах древности. За вождем - ясный яркий свет наступающего дня, первое зарождение цивилизации, чистая сила нового человека с новой и могущественной миссией. Волшебник был олицетворением каменного века; вождь - грядущей цивилизации. Возможно, судьба пиктской расы зависела от этой борьбы.

Оба мужчины, казалось, прилагали невероятные усилия. Вены вздулись на лбу вождя. Глаза обоих вспыхнули и заблестели. Затем у волшебника вырвался вздох. С воплем он схватился за глаза и рухнул на вереск, как пустой мешок.

“Достаточно!” - выдохнул он. “Ты побеждаешь, вождь”. Он поднялся, потрясенный, покорный.

Напряженные, пригнувшиеся шеренги расслабились, сели на свои места, не сводя глаз с вождя. Мак Морн покачал головой, как бы проясняя ее. Он подошел к валуну и усадил его, и девушка обвила его руками, что-то бормоча ему нежным, радостным голосом.

“Меч пиктов быстр”, - пробормотал волшебник. “Рука пикта сильна. Hai! Говорят, среди западных людей восстал могущественный.”

“Взгляни на древний огонь Исчезнувшей расы, Волк из Вереска! Ай, хай! Говорят, вождь восстал, чтобы вести расу вперед”.

Волшебник склонился над углями потухшего костра, бормоча что-то себе под нос.

Помешивая угли, бормоча что-то в свою белую бороду, он наполовину бубнил, наполовину пел странную песнь, без особого смысла или рифмы, но с каким-то диким ритмом, удивительно странным и жутковатым.

“Над озерами сияет сон старых богов;

Призраки шагают по вересковой пустоши.

Завывают ночные ветры; призрачная луна

Скользит по краю океана.

От вершины к вершине визжат ведьмы.

Серый волк стремится к высоте.

Как золотые ножны для меча, далеко за пустошью

Мерцает блуждающий огонек.”

Древний помешивал угли, время от времени останавливаясь, чтобы бросить на них какой-нибудь странный предмет, в такт своим движениям повторяя заклинание.

“Боги вереска, боги озера,

Озверевшие демоны болота и тормоза;

Белый бог верхом на луне,

Челюсть шакала, голос гагары;

Бог-змея, чьи чешуйчатые кольца

Цепляйся за Вселенную с трудом;

Смотрите, Невидимые Мудрецы сидят;

Смотрите, совет увольняет алита.

Смотри, я помешиваю тлеющие угли,

Бросьте на гривы семи жеребят.

Семь жеребят, все подкованные золотом

Из стад бога Альбы.

Теперь под номерами один и шесть,

Сформируйте и разместите волшебные палочки.

Ароматное дерево, привезенное издалека,

Из страны Утренней Звезды.

Вырезан из ветвей сандалового дерева,

Занесло далеко за Восточные моря.

Клыки морских змей, смотри теперь, я бросаю,

Крылья морской чайки.

Теперь я бросаю волшебную пыль.,

Люди - тени, жизнь - отбросы.

Теперь пламя ползет, прежде чем вспыхнуть,

Теперь дым поднимается дымкой.

Раздутый далеким океанским взрывом

Повествование переходит в далекое прошлое.”

Среди углей то и дело вспыхивали тонкие красные язычки пламени, то взлетая быстрыми всполохами вверх, то исчезая, то подхватывая брошенный на него трут с сухим потрескиванием, которое раздавалось в тишине. Струйки дыма начали подниматься вверх в виде смешивающегося туманного облака.

“Тускло, тускло мерцает звездный свет,

Над вересковым холмом, над долиной.

Боги Старой Земли размышляют над далекой ночью,

Порождения Тьмы несутся на шторме.

Теперь, пока огонь тлеет, пока дым окутывает его,

Теперь, прежде чем это перерастет в чистое, мистическое пламя,

Послушайте еще раз (иначе темные боги удержат это),

Послушайте историю о расе без названия.”

Дым поплыл вверх, кружась вокруг волшебника; как сквозь густой туман смотрели его свирепые желтые глаза. Как будто из далеких пространств доносился его голос, со странным ощущением бестелесности. Со странной интонацией, как будто голос был не голосом древнего, а чем-то отстраненным, нечто обособленное; как будто через него говорили бестелесные эпохи, а не разум волшебника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме