Читаем Брак по завещанию, или Наследство с подвохом полностью

Мои ноги, наконец, пришли в движение и я быстро зашагал к Аделиссе.

Мне хотелось только одного — прижать к себе свою красотку и поцеловать. А ещё лучше — утащить ее отсюда и раздеть.

Но моим мечтам не суждено было сбыться.

— Ты целовался с Карнесс? — горделиво уточнила Аделисса.

— Да. Но это надо было для дела и…

Мою голову развернуло в сторону от неожиданной и чертовски крепкой пощечины, которая последовала незамедлительно.

— Ты даже не дала мне договорить! — взревел я, возмущаясь, хотя ещё недавно сам был готов к тому, что получу парочку затрещин за этот поступок.

— Я спросила: целовал? Ты ответил: да. Я же не спрашивала зачем.

Мы сверлили друг друга взглядами. Я мысленно уговаривал себя успокоиться, хотя сделать это было трудно. Особенно когда Аделисса самодовольно усмехнулась и задвигала бровями.

— Ещё не поздно отказаться от брака, Артур Рейвен.

— Я тебя соблазнил.

— Я не святая. Переживу.

— Тебе необходимо бюро и наследство.

— Миссис Фибер любезно предоставила мне вакансию в своем брачном бюро. Благодаря моей способности узнавать дар людей, пары теперь будут определенно крепче. Я оставлю тебя без работы.

Я повернулся к миссис Фибер. Она и мистер Уистлинг смотрели на нас ошарашенно. Даже Шила замерла.

— Это правда? — спросил я у свахи, злясь на то, что за моей спиной решаются какие-то вопросы.

В то время, как я черт возьми, стараюсь на благо всех!

— Правда! — ответила Лисса вместо миссис Фибер и я обернулся.

— Наследство Деверо? Не выйдешь замуж — не получишь ни одного фальера.

— Я могу заключить фиктивный брак с Гаустом, твоим дворецким. Ведь для выполнения этого завещания маг не нужен.

Я не понимал, черт возьми, что происходит. Ещё недавно между нами все было хорошо, а сейчас Аделисса бросается какими-то дурацкими фактами, доказывая мне, что ей не нужен этот брак. И я ей не особо то и нужен…

Какого дьявола?! Какая муха ее укусила?!

Мой мужской мозг сломался. Вернее просто взорвался. Фактов больше не оставалось, и самое главное, я не понимал, какого черта я должен сейчас что-то ей доказывать!

— Мне наплевать на твои идиотские убеждения. В воскресенье у нас свадьба, — я пригрозил Лиссе пальцем, чувствуя странную безысходность, и глядя в ее наглые синие глаза.

— Я отдаю тебе бюро, Рейвен. Мне больше не нужна защита. Зачем тебе прощаться со своей свободой? — Аделисса подалась вперёд.

Черт возьми, на миг мне казалось, что она меня дразнит… Но в следующую секунду ее лицо изменилось. Стало таким серьезным, что я испугался.

Боялся потерять свою Аделиссу Мун.

— А может я влюбился? — это странная для меня фраза сама вылетела из моего рта.

Лицо Лиссы озарила улыбка.

— Ах, ну если влюбился… Тогда так уж и быть, в воскресенье сыграем свадьбу, — ее руки обвили мою шею и я тихо застонал.

— Ты не Лисса, ты — лиса. Хитрая, ловкая и вредная.

— Угу, — прошептала она, едва касаясь моих губ. — Можешь от меня отказаться.

— Не дождешься, — прохрипел ей в губы и поцеловал.

<p>Глава 40. Подарок</p>

Аделисса

— Согласна ли ты, Аделисса Мун, взять в мужья Артура Рейвена — мужчину, обладающего темной магией? Согласна ли ты связать ваши магические души и быть ему верной женой?..

Распорядитель по брачным обрядам все говорил и говорил… А я смотрела на своего безумно красивого жениха и дрожала, как осиновый лист на ветру.

Я не знаю, что обычно чувствуют невесты в день своей свадьбы, а вот мне было страшно. Для меня это был новый, неизведанный в жизни этап. Хотя ещё утром, наряжаясь в шикарное свадебное платье, расшитое мелким жемчугом, мое настроение было отличным.

Но сейчас слова распорядителя меня пугали … Казалось, что я не замуж за Артура выхожу, а отдаю свою душу в безвозмездное пользование.

Я с тревогой оглянулась на переполненный свадебный зал. В первом ряду, расположившись рядом с мистером Уистлингом, сидела миссис Фибер. Нарядная и яркая, как праздничная ель. Подозреваю, что для сегодняшнего праздника она вытряхнула всю свою шкатулку с бижутерией, чтобы нацепить на себя. Моя сваха горделиво улыбнулась и прошептала тихое «не бойся».

Из моих лёгких вырвался истеричный смешок. Легко сказать, «не бойся». У меня нет такого опыта в свадебных обрядах, как у нее. Я же на месте невесты стою в первый раз…

И, надеюсь, единственный…

— … Согласна ли ты, Аделисса Мун, что слово мужа станет законом в вашей семье? — продолжал «уничтожать» мою свободу распорядитель.

Умом я понимала, что это обычная свадебная процедура, но, черт возьми, кто вообще придумал такие клятвы?!

Артура явно веселили мои эмоции. Он издал тихий смешок, когда я стиснула зубы от негодования, услышав фразу «уважать его мнение и беспрекословно подчиняться воле мужа…».

Вероятность того, что он позволит мне работать с ним в бюро — стала почти невидимой.

— Почему ты не сказал, что после церемонии я стану не женой, а рабыней? — нагнувшись к своему красивому жениху тихо прошипела я.

Артур улыбнулся и поймал мои дрожащие пальцы. Крепко сжал их в своей ладони и мне на удивление стало спокойнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные и двуликие. Однотомники.

Похожие книги