Читаем Брак по завещанию, или Наследство с подвохом полностью

Телепортация в компании Лиссы поднимала не только мое настроение. Стоило мне прижать мою красу к себе — и нижняя часть тела реагировала мгновенно. Эта женщина действовала на меня как на подростка, который не в силах управлять своими желаниями.

Из дома старика Муна мы вернулись полчаса назад. И к моему удивлению, ничего там не нашли. Абсолютно.

Даже слуги куда-то испарились. Что тут же пробудило во мне подозрение об их причастности к отравлению Аделиссы.

Но больше всего меня удивил тот факт, что у старика Муна не было никаких записей. Ни одного упоминания о дочери. Ни единой фотографии.

Старик так злился на дочь? Или так тщательно пытался что-то скрыть?

— Вы уверены, что избавиться от всех кроватей в доме — хорошая идея? — поинтересовался Гауст за моей спиной, когда одним взмахом руки я очистил свободную спальню от мебели, переместив все в подвал.

— Да.

— Но леди просила подготовить ей комнату, — раздосадовано вздохнул мой дворецкий, который уже пал жертвой безумного очарования Лиссы. — Она расстроится.

— Леди будет спать в моей комнате. Вместе со мной, — я довольно усмехнулся уже представляя, как будет возмущаться Лисса, когда выйдет из ванной.

Это была моя маленькая месть. За то, что пятнадцать минут назад я получил от Аделиссы пощечину. А все почему? Потому, что просто захотел поцеловать гордячку.

Мне нравился взрывной характер Лиссы. Она не билась в истерике, не впадала в панику. И до последнего пыталась держаться гордо и скрывать тот факт, что я ей нравлюсь.

Вот только вчера я имел удовольствие прочитать ее женские мыслишки. И не очутись мы на этой злосчастной площади — мы непременно оказались бы в одной постели.

Поэтому, когда Лисса заставила меня выслушивать ее "ультиматумы" касаемо нашего совместного проживания, я просто улыбался. Потому, что знал, что ничего из ее требований не буду выполнять. Ничего.

В конце концов, я собрался на ней жениться, а не играть в «кошки-мышки» до конца месяца.

— Я предупреждал леди, что затеял ремонт, — я избавился от последней кровати и улыбнулся. — А скажешь ей правду — вылетишь отсюда как пробка. Я ясно выразился, Гауст?

— Более чем, — тяжело вздохнул старик и поспешил скрыться.

Я закончил свою магическую генеральную "уборку" и, спрятав руки в карманы, направился к своему кабинету.

Проходя мимо ванной комнаты я остановился и прислушался. За дверью раздавался легкий плеск воды и тихое женское бормотание. Я усмехнулся, когда понял, что Лисса строит планы, как поставить на место "наглого мага".

— Ну, попробуй, милая, — прошептал негромко и зашагал по коридору, уже предвкушая, что скоро эта разгневанная красотка ворвется в мой кабинет, когда увидит свои вещи в моей спальне.

Но мое хорошее настроение испарилось, стоило мне оказаться в своей мужской обители и включить свет.

Я не любил незванных гостей.

А тем более тех, что пробирались ко мне в дом, как воры.

— Я уже заждался, — перебирая в руках игральные карты, протянул лениво Крист Файер и хищно улыбнулся.

23.1

— А у тебя неплохой вкус, Артур, — добавил незваный гость, что по-хозяйски развалился в моем кожаном кресле. — Старинная мебель из черного дерева отлично здесь смотрится. Толстые ковры из шерсти. Мелкие дорогие безделушки…

— Ты ценитель интерьеров, Фрай? — поинтересовался с издевкой и закрыл за собой дверь, чтобы избавиться от случайных свидетелей.

— Я не нашел твой бар, — пожал он плечами. — Поэтому, мне пришлось рассматривать твой кабинет.

— С недавнего времени бара у меня нет.

— Проблемы с телепортацией? — Крист хищно улыбнулся и провел рукой по своим светло-русым волосам, взбивая их. — Можешь не отвечать. Я и сам знаю. Я даже знаю, где ты купил все это добро. Готов поспорить, что ты притащил все это добро из Инбурга. Я угадал?

Подозрение, что Крист не тот, за кого себя выдает крепло с каждой секундой, пока я смотрел в его черные глаза.

Не было ни единого намека на того вежливого типа, что ошивался возле Аделиссы.

— Не твое дело, Файер. Какого черта ты забыл в моем доме?

— А какого черта Аделисса забыла в твоём доме? — его хищный взгляд не предвещал ничего хорошего. — И что это такое?

На мой широкий стол упала легендарная газета, которую за этот день я имел удовольствие лицезреть уже ни один раз.

— А какого черта ты хотел меня убить? И откуда такой повышенный интерес к Аделиссе?

Я стянул с себя пиджак и отбросил его в сторону. Уселся во второе кресло, прямо напротив Криста.

Он не спешил отвечать на мои вопросы. Как и я на его. Мы оба молчали и смотрели друг на друга ровно так же, как вчера в каюте. Казалось, что остаётся несколько секунд до внезапной схватки.

Потому как никто не собирался никому уступать.

— Тебе нравится она? — Крист прервал нашу зрительную войну и устало потер выступающую переносицу.

— Сам как думаешь? — спросил с сарказмом. — Я собираюсь на ней жениться.

— Нет.

— О, да-а… — протянул довольно увидев, как вспыхнул в черных глазах моего противника яростный и ревностный блеск. — Я женюсь на ней, и больше к ней и близко не подойдут такие идиоты, как ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные и двуликие. Однотомники.

Похожие книги