Читаем Брак по завещанию, или Наследство с подвохом полностью

Услышав мое признание, Шила горестно раскричалась о том, что мы с Артуром обманщики. Оба. И что она нас в «жисти» не простит. Правда, через два часа ее обида исчезла бесследно, и она как ни в чем не бывало снова принялась за работу, восседая на широком плече любимого хозяина.

А дальше вереницей потянулись клиенты. И многим из них мы не знали, как помочь.

Мужчины хотели вернуть былую страсть в супружеские отношения, молодые девушки просили зелье, что придает смелости и избавляет от смущения. Кто-то просто пришел поглазеть на нас, выдумывая несуществующую болезнь. К нам явилась даже вчерашняя старушка, желавшая продолжить свои возмущения по поводу нашего постыдного поступка.

Через три часа я подпирала руками свою больную голову и бесстрастно смотрела на сидящего напротив Артура мужчину.

— Добро пож-жаловать в ад! Вам повезло, вы всего лишь клиент! — расположившись на своей ветке и свесив лапки, устало бормотала Шила, уже не различая, когда открывается дверь, а когда закрывается.

Артур спокойно выдал клиенту очередное чудо-зелье, способное «улучшить отношения» в семье и отправил его восвояси.

Но он, как и все предыдущие клиенты-мужчины с любопытством глазел на меня, пока шагал обратно к двери.

— Знала бы ты, о чем он думал, Лисса, — заявил улыбаясь Артур, когда мы остались в бюро одни.

Теперь я поняла, почему Артур все эти дни так уклончиво рассказывал мне о своей магии. Он был тем самым редким магом, который обладал феноменальным даром читать чужие мысли. Правда, залезть в голову он, оказывается, мог не ко всем. Только к одаренным и двуликим, у которых не было магической защиты, а также к магам, чья ментальная защита была нарушена. Что и произошло вчера со мной.

— И знать не хочу. Я все видела в его глазах, — простонала я и устало уткнулась лбом в холодную столешницу. — Не могу больше… Безумный день…

— Может в таком случае сократим наш сегодняшний рабочий день и поужинаем?

Откуда у этого мужчины столько энергии, я понятия не имела. Но я не могла не восхищаться его стойкостью.

— Спасибо, но я уже сыта по горло… Я просто хочу домой.

— Я не против.

Артур издал довольный смешок.

Я бросила на него полный презрения взгляд, вспоминая нашу утреннюю ссору перед тем, как мы телепортировались в бюро. Артур снова настаивал на поцелуе, способном «помочь» нашей совместной телепортации… Вот только я отлично помнила, что с площади мы добрались домой безо всяких поцелуев. Поэтому окрестила его обманщиком и самым ужасным лгуном во всем Мэфорде.

А когда мы оказались в бюро без единого поцелуя, я не выдержала и истерично расхохоталась.

Ведь не солги он мне вчера — ничего бы этого возможно не произошло, и мы не влипли бы в такой крупный скандал! Но винить его одного было глупо… Ведь я тоже уступила своим желаниям. Одноминутная слабость вылилась в целую гору проблем.

— Но для начала нам надо заглянуть к тебе домой, — Артур подал мне руку, помогая подняться на ноги.

— Зачем?

— Я хочу переговорить с твоими слугами и посмотреть кое-какие записи твоего деда.

— Нет никаких записей, Артур. Я уже искала. Надеялась разузнать хоть какую-то информацию.

— Хоть какую-то информацию тебе могу рассказать и я, Аделисса, — он обнял меня за плечи и заглянул в глаза. — А нам нужно знать всё. И мы обязательно во всем разберемся.

<p>Глава 23. Личный "Волшебник" для красавицы или Опасная мужская ревность</p>

Артур

Это было странным ощущением. Всю свою жизнь я был один и привык нести ответственность только за себя. Сейчас же мои мысли раскачивало, как мачту в сильный шторм. Не смотря на напускное спокойствие — мне не было покоя.

Ночью я смотрел на это белокурое недоразумение в своей постели, и пытался понять, когда перестал видеть в Аделиссе конкурентку.

Когда я все же попался на крючок, и крупно влип.

Этой ночью я впервые спал в одежде. Впервые за много лет мои принципы летели к чертям. И все из-за Аделиссы.

Она нравилась мне. Лисса пробуждала во мне природный инстинкт охотника своим упрямством. Заводила меня. Бросала вызов, который я с готовностью принимал.

Никогда у меня возникло желание кого-то защищать. А ее хотелось.

От людских предрассудков, от опасности и… от самого себя.

Если ее прошлое было огромным белым пятном, то будущее зависело исключительно от меня. Это из-за меня Лисса была вынуждена калечить себе жизнь и выходить замуж за первого встречного, чтобы получить бюро. Я боролся за мечту, а Аделисса за свою свободу. Но мы оба не понимали, что такое решение вопроса, которое мы выбрали изначально лишь сильнее отдаляет нас от цели.

Поэтому наш брак — это действительно был идеальный вариант. Никаких брачных клеток. Мы оба получим бюро, она будет под моей защитой, а я получу в свою постель женщину, которую желаю.

Правда если свое упрямство я сумел укротить и включил голову, то с Аделиссой мне ещё предстояло повоевать.

И я уже предвкушал это сладкое противостояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные и двуликие. Однотомники.

Похожие книги