Читаем Брак по завещанию, или Наследство с подвохом полностью

Я злилась не на Шилу. А на себя. Потому, что не понимала, что вообще со мной происходит, и почему мое тело так реагирует на мужчину, который меня раздражает.

— Но проверить я долж-жна была! — заявила в свою защиту белка. — Не только же все зельями лечить!

— Зельями? — Артур наконец-то обрел дар речи.

— Ну да. Ваши дедушки тогда таким парочкам зелье давали. Голубенькое такое. Светящееся.

Артур, вероятно, сразу понял о чем речь.

Потому, как следующие полчаса меня как тряпичную куклу таскали от стола к печи, где варилось зелье.

Шила подавала Артуру нужные ингредиенты, которые он ловко отправлял прямиком в котелок. А я зачарованно смотрела на его аккуратные пальцы, сжимающие мою ладонь, и пыталась разобраться в себе.

— Пей! — мне в руки сунули железную кружку.

— Все? — я посмотрела на светящееся зелье и подняла глаза на Артура. — Почему я первая?

Он наклонился ко мне и тихо прошептал:

— Пей, иначе, видят все демоны, ты сегодня окажешься в моей постели.

Больше ни в каких уговорах я не нуждалась. Я жадно приникла к железной кружке губами, испуганно поглядывая на Артура.

В этот момент я готова была выпить целый котелок, лишь бы убраться подальше от искушения.

— Получилось! — радостно запищала Шила, а из моих лёгких вырвался вздох облегчения…

<p>Глава 16. Тайны прошлого, или Игры по-крупному</p>

Артур

Всю жизнь я старался подстраивать обстоятельства под себя. Я много лет играл исключительно по своим правилам, и поэтому решил, что и этот случай с бюро не станет исключением.

Но сейчас я чувствовал нутром, что все мои принципы медленно превращаются в мусор под высокими каблуками Аделиссы Мун. Какого черта я решил вчера "обелить" Лиссу и представить эту сцену поцелуя исключительно как свою инициативу? Своими же руками избавил себя от невесты! А если быть честным, то в тот момент я вообще головой думать перестал. Защитник стервозных девственниц, мать его…

— Вот же тьма… — вздохнул обреченно и скользнул сонным взглядом по своей спальне. — Откуда ты свалилась на мою голову? — задал вопрос невидимой белокурой собеседнице, которая снилась мне всю ночь.

И то, что я делал с ней во сне — лучше не знать никому. Особенно Лиссе.

В противном случае она ко мне и близко не подойдёт. Умчится куда глаза глядят, как вчера из бюро, когда мы наконец сняли это связывающее заклинание.

На мое предложение проводить ее до дома Лисса не просто ответила отказом… Она бросила на меня такой испуганный взгляд, словно я предложил ей прогуляться на гильотину, и рванула сломя голову к входной двери.

А уже у выхода крикнула, что появится в бюро лишь в понедельник.

И я отлично знал, как эта трусиха собиралась провести воскресный день. В компании этого галантного идиота. Криста Файера.

— Вставай, темный властелин постельных дел, — дверь спальни приоткрылись, и там показалось довольное лицо Саймона. — Ох, ты ж… У тебя такое лицо, как будто ты в логове кошек всю ночь отдыхал.

— И тебе доброе утро, — отозвался потянувшись в постели, и провел ладонью по лицу, излечивая царапины, о которых я уже и позабыл. — Есть новости?

После того, как Лисс удрала домой, я все же вернулся на вечер к мистеру Чоплингу. Вытащил Саймона в сад и попросил его о небольшом одолжении, которое мой друг, надеюсь, выполнил. Мне нужна была информация. Хоть немного. Чтобы понять, кто с нами играет и зачем это делает.

— Есть, — довольно заявил мой друг. — Но предупреждаю, ты будешь не в восторге, Артур.

— Рассказывай.

Саймон выглядел помятым и взъерошенным. Вероятно, до дома он ещё так и не добрался. Воспаленные серые глаза смотрели на меня устало, но на его лице играла довольная улыбка сытого кота. Ну-ну, кто бы ещё говорил мне о логове кошек…

Саймон плюхнулся в кресло и устало закинул голову назад.

— Знал бы ты, каким путем я добывал сведения, Артур.

— Судя по твоей блаженной улыбке ты устал вовсе не от ночных допросов, — заявил с усмешкой. — Давай, рассказывай. Что у нас там?

— Итак, новость первая, — Саймон деловито сложил руки на груди. — Крист Файер беден как церковная мышь. Приехал сюда налаживать отношения с двоюродным дедом в надежде на то, что старик сделает его наследником. Сам родом из Луара, что на юге Франвиля.

— Как знал! — от собственной проницательности я оживился. Остатки сна сняло как рукой. — Значит, он обычный охотник за богатыми невестами?

— Вполне возможно.

— А что с семьёй Лиссы? Узнал что-нибудь?

— Обижаешь, Артур, — усмехнулся Саймон. — Конечно, узнал. Мне попалась весьма разговорчивая особа, которая коллекционирует слухи Мэфорда.

— И? Какого черта старик засунул ее в приемную семью?

— Много лет назад семья Мун была втянута в крупный скандал. Дочь мистера Муна — Эула, будучи невестой одного из членов Совета Двенадцати, решила убить своего жениха, чтобы сбежать с любовником…

— Что?! Убить члена Святой дюжины?!

— Да. Эула не желала выходить за него замуж. Поговаривают, что у нее был возлюбленный, но он был женат.

— Кто это был?

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные и двуликие. Однотомники.

Похожие книги