Читаем Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта полностью

Да, но вопрос с Дорой так и остался нерешенным. Ради чего, собственно, я и пошла на это приключение. Одна радость: поужинала бесплатно.

Эх, Дора, Дора, что же мне с тобой делать?.. С учётом, что Эриш её не помнит. А ведь девушка надеется, что он её вспомнит.

— Насколько мне известно, Эриш регулярно обедает в ресторане «Роял», — сказал Витольд, когда перед сном я делилась с ним впечатлениями о вечере.

О снастях он слегка пожалел, но потом махнул на них рукой. А вот о существовании Ады мой помощник не знал и тоже очень удивился, а потом пообещал поискать информацию о её матери. Но главный на повестке дня вопрос — знакомство Эриша с его потенциальной невестой — оставался открытым, поэтому дальше мы обсуждали только его.

— Это тот самый ресторан? — уточнила я.

— Да, тот, где ты впервые атаковала Эриша, — хмыкнул Витольд.

— Не напоминай, — вздохнула я. — И что ты предлагаешь? Снова подсесть к нему за столик? Я уже это проезжала, дважды, включая вчерашний ужин.

— Нет, просто организуй как бы случайную встречу. Ты и Дора, как подруги… И внезапно за соседним столиком Эриша, — объяснил Витольд. — Возможно, он даже сразу её узнает и будет рад видеть, ну а дальше все само собой потечёт…

— Верится, конечно, с трудом, но попробовать можно, — вздохнула я.

В конце концов, явиться к нему в замок было куда большей авантюрой, чем посидеть за соседним столиком в ресторане. Оттуда хотя бы в любой момент можно сбежать.

Дора с готовностью откликнулась на мое предложение, и уже на следующий день мы сидели в ресторане «Роял» за столиком, который находился совсем рядом с тем, где обычно предпочитал обедать Эриш.

— А если он не придёт сегодня? — с волнением говорила Дора, постоянно поглядывая на двери.

— Значит, придём сюда ещё и завтра. И послезавтра, — ответила я. — Или придумаем что-то ещё. Сейчас нам важно посмотреть на его реакцию на вас. Помнит вас или нет.

— А вдруг он меня не узнает?

— Посмотрим, — терпеливо повторила я.

Ждать пришлось довольно долго. Мы допивали уже третью чашку чая, когда наконец герцог появился в холле ресторана. Снял пальто и направился к своему столику. Дора сидела к нему лицом, поэтому меня он пока не видел. Но Эриш даже не успел поравняться с нашим столиком, как Дора вдруг подхватилась и со словами:

— Мне надо в дамскую комнату, — убежала в указанном направлении.

Хм… Или третья чашка чая была лишняя, или она так разволновалась, что испугалась.

Я вжалась в стул, желая одного: чтобы Эриш сел ко мне спиной. Однако все произошло с точностью наоборот. И он узрел меня. Я выдержала его тяжёлый взгляд и даже улыбнулась, приветственно кивнув головой. Потом же для вида позвала официанта и заказала у него ещё одну чашку чая.

Эриш тоже сделал заказ, но при этом постоянно держал в поле зрения меня, видимо, ожидая какого-то подвоха. Я же держала в поле зрения дверь дамской комнаты, где безнадёжно пропала моя клиентка, и тоже ждала какого-то подвоха от герцога. Так мы напряжённо переглядывались друг с другом, но разговор начинать никто пока не спешил.

Через четверть часа я не выдержала и решила поискать Дору.

— Не верю, что вы здесь просто так, — все-таки остановил меня взглядом герцог, когда я проходила мимо.

— Придётся поверить, рон Эриш, — отозвалась я, мило улыбнувшись. — Я обедаю здесь с подругой. Этого вы ведь не можете мне запретить?

— Нет, конечно, — он криво улыбнулся в ответ. — Кстати, вы вчера забыли свой шейный платок. Карлос его нашёл.

— О, правда? Это, видимо, я так спешила вас покинуть, чтобы не стеснять своим присутствием, что не заметила, как ушла без него, — отчего-то получилось несколько язвительно.

— Я отошлю вам его с посыльным, — сухо произнёс Эриш.

— Буду благодарна, — я склонила голову. — Прошу прощения, но мне надо идти.

— Я вас не держу, — он равнодушно пожал плечами.

И я торопливо направилась в дамскую комнату.

Дора стояла у зеркала, прижав бумажную салфетку к губам. Увидев меня, она тотчас бросилась мне на шею со слезами:

— Ах, ронья Варвара, он, кажется, не узнал меня, не узнал… А я испугалась…

— Но вы даже не дали себя рассмотреть, — возразила я, неловко обнимая её похлопывая по спине. — Как бы он смог вас узнать? Тем более прошло столько времени, вы могли измениться…

— Да, вы правы, — всхлипнула Дора, отлипая от меня. — Я просто переволновалась и испугалась. Я так всегда… И что мне теперь делать?

— Теперь вы вытрете слезы, успокоитесь и выйдете в зал с улыбкой, — сказала я. — А там сымпровизируем…

Дора кивнула и ополоснула лицо, потом промокнула его насухо салфеткой. Понадобилось ещё какое-то время, чтобы ушли покраснения после плача, и на то, чтобы освежить макияж, благо сумочку Дора не забыла с собой прихватить, и наконец наша невеста была готова ко встрече со своей первой любовью.

Вот только в зале ресторана нас ждал неприятный сюрприз: столик Эриша был пуст.

— А где герцог? — все же уточнила я у официанта.

— Он уже отобедал и ушёл, — ответил тот. — Спешил очень.

— Ну вот, это я во всем виновата, — горестно вздохнула Дора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги