Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

После 1815 г. в политическом языке появились выражения «политика невмешательства», «принцип невмешательства». Официальной доктриной европейской дипломатии этот принцип («Le principe de la Nonintervention», франц.) стал после Июльской революции 1830 г. во Франции, вместо принципа легитимизма, предполагавшего вмешательство великих держав для защиты «легитимной» династии. «Франция провозгласила спасительный принцип невмешательства, который гарантирует [права] престолов, охраняя в то же время свободу народов», – заявил министр иностранных Франции Орас Себастьяни в Палате депутатов 6 дек. 1830 г. ▪ Procès-verbaux de la Chambre des députés. – Paris, 1830, p. 185.

25 июля 1936 г. Франция заявила о решении «ни в какой форме не вмешиваться во внутренний конфликт в Испании» и, в частности, не продавать оружия Испанской республике. 9 сент. 1936 г. в Лондоне начал работать Комитет по невмешательству. ▪ Испания 1918–1972. – М., 1975, с. 214.

832 Политика открытых дверей.

Выражение появилось в Англии в конце 1890-х гг.; встречается в «Дейли ньюс» от 25 янв. 1898 г. («the policy of the open door»). ▪ Oxf. Dictionary, 10:843. Имелись в виду «открытые двери» для торговли с Китаем. О необходимости «открытых дверей» для мировой торговли с Китаем говорилось в известной ноте государственного секретаря США Джона М. Хея от 6 сент. 1899 г.

Этот оборот, по-видимому, восходит к английскому переводу Апокалипсиса, 3:8: «Вот, я отворил перед тобой дверь [have set <…> an open door], и никто не может затворить ее». ▪ Gefl. Worte, S. 419.

833 Политика портит характер. // Die Politik verdirbt den Charakter (нем.).

С этого изречения начинался проспект издания под загл. «Листок для образованных людей всех сословий. Газета для неполитиков» (1882). Проспект был написан немецким журналистом Ойгеном Серке (E. Sierke, 1845–1929), а изречение приводилось со ссылкой на «одного знаменитого политика».

Сходные высказывания встречались с середины XIX в. ▪ Gefl. Worte, S. 466–467.

834 Политические проститутки.

Выражение появилось в Англии на рубеже XVIII–XIX вв. («political prostitutes»), во Франции – не позднее 1850-х гг. («prostituées politiques»). В Германии, в т. ч. у немецких социал-демократов, был распространен его смягченный вариант «Mädchen für alle» («девушка для всех»), возникший из оборота «Mädchen für alles» – «прислуга за всё» (исполняющая все работы по дому).

В России это выражение приписывалось Ленину, у которого нередки сходные обороты: «Да разве можно с этими проститутками без протоколов конферировать?» (о бундовцах, в письме Центральному Комитету РСДРП от 7 сент. 1905 г.); «Не позволяйте проституткам освобожденства, кадетам и думцам говорить о революции…» («Никакой фальши!..», письмо в редакцию газ. «Пролетарий», сент. 1905; опубл. в 1926); «Вполне правы Фр. Меринг и Роза Люксембург, называющие Каутского за это проституткой, Mädchen für alle»» («Крах II Интернационала», V) (1915); «проститутки капитализма» (о меньшевиках и эсерах) («Успехи и трудности Советской власти», апр. 1919 г.). ▪ Ленин, 47:64; 11:330; 26:238; 38:64.

После покушения на Ленина в Петрограде «Правда» писала: «Банкиры, фабриканты, заводчики нанимают себе хулиганов, бывших сыщиков, правых эсеров, контрразведчиков, всех политических проституток». ▪ «Берегитесь!», редакц. статья от З янв. 1918.

Широкую известность это выражение получило благодаря к/ф «Ленин в Октябре» (1937, сцен. А. Каплера, реж. М. Ромм). В одном из эпизодов фильма Ленин, прочитав статью Каменева и Зиновьева в «Новой жизни» накануне октябрьского выступления большевиков, говорит: «Вот полюбуйтесь, товарищ Василий, как эти святоши, эти политические проститутки нас предали. Предали партию, выдали планы ЦК!». Вероятно, отсюда – фраза «эта политическая проститутка Троцкий», появившаяся в анекдотах о Ленине.

835 Политический флюгер.

Выражение восходит к «Словарю флюгеров» («Dictionnaire des girouettes»), который в 1815 г. опубликовал в Париже граф Сезар де Пруази д’Эппе (C. de Proisy d’Eppes). Здесь давались политические портреты деятелей, служивших с 1789 г. самым различным режимам, а степень беспринципности измерялась числом изображений флюгера; напр., министр полиции Жозеф Фуше оценивался в 12 флюгеров.

«Словарь флюгеров» насчитывал 508 страниц; вышедший позже «Словарь неизменных» – всего 38 страниц. ▪ Boudet, p. 481.

836 Полная, милая, лет сорока. // Fat, fair and forty (англ.).

20 марта 1786 г. в Лондоне появилась анонимная карикатура на Марию Фитцгерберт (M. Fitzherbert, 1756–1837), фаворитку и тайную жену будущего короля Георга IV: «Королевская пассия. Полная, милая, лет сорока» («The Royal Toast. Fat, Fair, and Forty»). На самом деле Марии еще не было тридцати. ▪ McCreery C. The satirical gaze. – London, 2004, p. 241.

Перейти на страницу:

Похожие книги