202 «Да ну их..!» – говорит,
«Вот, – говорит, – потеха! / Ейей, умру…
Ейей, умру… / Ейей, умру от смеха!»
«Как яблочко, румян», рефрен; пер. В. Курочкина Беранже, с. 26, 27203 Как рады мы своим друзьям,
Своим друзьям – врагам!
«Мнение этих девиц» (1814), рефрен, пер. М. Михайлова Беранже, с. 76Выражение «Наши друзьявраги» («Nos amis, les ennemis») появилось в Париже весной 1814 г., после вступления в него иностранных армий. Boudet, p. 47.
204 Мой старый друг, не покидай меня!
«Мой фрак» (1819), рефрен; пер. Д. Ленского под загл. «Фрак»; публиковался также под загл. «Мой старый фрак» Беранже, с. 107, 108205 Подайте милостыню ей!
«Нищая» («La pauvre femme»), рефрен; пер. Д. Ленского (1840); муз. А. А. Алябьева (ок. 1844) «Галатея», 1840, № 14, с. 238То же в пер. В. Курочкина (1865). Беранже, с. 305.
206 Империи обломок, я в печали
Туда, далеко, в Индию бежал.
«Пятое мая» (1821); пер. И. и А. Тхоржевских Беранже, с. 178«Обломок империи» – назв. советского к/ф (1929), реж. Ф. М. Эрмлер.
207 Ведь я червяк в сравненьи с ним!
В сравненьи с ним, / С лицом таким —
С его сиятельством самим!
«Сенатор» (1813), рефрен; пер. В. Курочкина под загл. «Знатный приятель» (1856) Беранже, с. 17, 18Положено на музыку А. Даргомыжским под назв. «Червяк» (1858). В оригинале: «Ах, господин сенатор, / Я ваш нижайший слуга!»
208 В ногу, ребята! Раз! Два! / Грудью подайся!
Не хнычь, равняйся!.. / Раз! Два! Раз! Два!
«Старый капрал» (1821), рефрен; пер. В. Курочкина (1857) Беранже, с. 271Положено на музыку А. С. Даргомыжским (1858).
209 Да, я прибил офицера!
Молод еще оскорблять
Старых солдат. Для примера
Должно меня расстрелять.
«Старый капрал»; пер. В. Курочкина Беранже, с. 271Нередко цитировалось в форме: «Старый солдат. Для примера / Должно меня расстрелять».
210 На лужайке детский крик.
«Урок»; пер. В. Курочкина (1858) Беранже, с. 356211 Букиаз! Букиаз! / Счастье в грамоте для вас.
«Урок», рефрен; пер. В. Курочкина Беранже, с. 356, 357БЕРБЕРОВА, Нина Николаевна
(1901–1993), писательница212 Я не в изгнаньи – я в посланьи.
«Лирическая поэма» (1924–1926), 2, 3 «Современные записки», 1927, № 30, с. 227, 230В форме: «Мы не в изгнаньи – мы в посланьи» – эта строка стала девизом «первой эмиграции» и нередко приписывалась другим лицам, напр.: «Пророчески верно сказал Д. С. Мережковский в 1921 году в Париже: “Мы не в изгнаньи – мы в посланьи!”» (Р. Гуль, «Я унес Россию»). «Новый журнал», 1979, № 134, с. 111.
БЕРГ, Николай Васильевич
(1823–1884), поэт-переводчик, журналист, историк213 На святой Руси петухи кричат,
Скоро будет день на святой Руси.