Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

81 Некий появится мститель из наших костей (Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель). // Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor.

«Энеида», IV, 625 Вергилий-2000, с. 224 (пер. В. Брюсова); Бабичев, с. 252

-> «Подымется мститель суровый» (М-353).

82 Золотая ветвь. // Virga aurea.

«Энеида», VI, 138, 187

«Золотая ветвь» из священной рощи открывает Энею доступ в подземное обиталище теней. Отсюда загл. труда американского ученого Джорджа Фрэзера «Золотая ветвь» (1890).  Markiewicz, s. 440.

83 Чуждые таинствам, прочь! (Прочь удалитесь, непосвященные!) // Procul este profani.

«Энеида», VI, 259 Вергилий, с. 248 (пер. С. Ошерова); Бабичев, с. 625

-> «…прочь гоню невежественную толпу» (Г-659).

84 Голод – плохой советчик.

«Энеида», VI, 276 Markiewicz, s. 440

В пер. С. Ошерова: «Голод, злобный советчик».  Вергилий, с. 248.

85 Дух движет материей (Ум двигает массу). // Mens agitat molem.

«Энеида», VI, 727 Markiewicz, s. 440; Бабичев, с. 444

В пер. С. Ошерова: «Дух <…> / Движет весь мир».  Вергилий, с. 260.

86 Римлянин! Ты научись народами править

державно —

В этом искусство твое! – налагать условия мира,

Милость покорным являть, и смирять войною

надменных!

«Энеида», VI, 847; пер. С. Ошерова Вергилий, с. 263

87…Взмолился Гению места.

«Энеида», VII, 135; пер. В. Брюсова Вергилий-2000, с. 183

О «гении места» («genius loci») упоминается также в «Энеиде», V, 95, и «Георгиках», I, 302.

88 Если небесных богов не склоню, Ахеронт

я подвигну (Ахеронт всколыхну).

«Энеида», VII, 312 Вергилий, с. 273 (пер. С. Ошерова); Бабичев, с. 281

Ахеронт – мифическая река подземного царства; здесь – подземные силы, преисподняя. «Всколыхнуть Ахеронт» – призвать силы ада.

89 Если б Юпитер вернул мне прошедшие годы!

«Энеида», VIII, 560; пер. С. М. Соловьева Вергилий-2000, с. 317

-> «Верни мне молодость мою» (Г-253).

90 Так восходят до звезд (Так идут к звездам). // Sic itur ad astra.

«Энеида», IX, 641 Вергилий, с. 323 (пер. С. Ошерова); Бабичев, с. 421

-> «Нелегка дорога от земли к звездам» (С-145).

91 Смелых Фортуна хранит! // Audentes fortuna juvat.

«Энеида», X, 284; пер. С. М. Соловьева Вергилий-2000, с. 354

Цит. также в форме: «Смелым помогает судьба». Это поговорочное выражение, напр.: «Смелым сам бог помогает» (Овидий, «Метаморфозы», X, 586). Его авторство приписывалось греческому поэту Симониду Кеосскому (ок. 556 – ок. 468 до н. э.).  Markiewicz, s. 314; Бабичев, с. 84, 283.

-> «Фортуна <…>, как женщина, – подруга молодых» (М-41).

92 Вечная ночь. // Aeterna nox.

«Энеида», X, 746 Бабичев, с. 49

93 Верьте опытному. // Experte credite.

«Энеида», XI, 283 Бабичев, с. 257
Перейти на страницу:

Похожие книги