Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

Дорога по льду Ладожского озера, связывавшая осажденный Ленинград с «большой землей». Когда «Дорога жизни» растаяла, это выражение появилось в «Правде»: «Когданибудь поэты и писатели сложат песни о ленинградской дороге жизни» (статья «Воля к борьбе и победе», 9 мая 1942).

640 Драконовские законы.

Дракон («Dracon» – «змей, дракон») – полумифический афинский законодатель; ок. 621 г. до н. э. установил писаные законы вместо прежнего обычного права, причем «почти за все преступления было назначено одно наказание – смертная казнь» (Плутарх, «Солон», 17).  Плут., 1:102.

Греческий врачеватель Геродик Мегарский (V в. до н. э.) говорил: «Это законы не человека, а Дракона, так они суровы» (Аристотель, «Риторика», II, 1400b, 21).  Античные риторики, с. 119. Согласно афинскому оратору Демаду (ок. 380–318 до н. э.), «Драконт[45] написал свои законы кровью, а не черной краской» (Плутарх, «Солон», 17).  Плут., 1:102.

641 Друг народа.

В Афинах с IV в. до н. э. (а возможно, и раньше) «друзьями народа» называли сторонников демократии. Оратор Лисий возмущался тем, что Алкивиад Младший поступил на службу в кавалерию, «хотя он не был другом народа» («Речь против Алкивиада», 9). По Ксенофонту, Сократ «был другом народа», а некоторые его ученики «не были друзьями народа подобно ему» («Воспоминания о Сократе», I, 2, 60). Также: «Когда Демосфен начнет твердить, что он друг народа…» (Эсхин, «Против Ксенофонта о венке», 176).  Лисий. Речи. – М., 1994, с. 172; Ксенофонт. Сократические сочинения. – СПб., 1993, с. 55; Ораторы Греции. – М., 1985, с. 195.

Публикола («друг народа») – фамильное имя в римском сенаторском роде Валериев. Первым, по преданию, его получил Публий Валерий Попликола[46] – за участие в изгнании царя Тарквиния Гордого и установлении республики в 510 г. до н. э.  Ливий, 1:559.

«Друг народа» («L’Ami du peuple») – назв. газеты Жана Поля Марата, ставшее его прозвищем; газета выходила с сент. 1789 г. «Здесь покоится Марат, Друг народа, убитый врагами народа 13 июля 1793» – надпись на могильном камне первой могилы Марата в саду Кордельеров.  Манфред А. Марат. – М., 1962, с. 337.

-> «Враги народа» (Ан-586).

642 Другие времена, другие нравы. // Autres temps, autres moeurs (франц.).

Изречение, появившееся не позднее XVII в.; встречается у Ж. де Лабрюйера («Характеры» (1688), III, 43).  Ларошфуко Ф. Максимы; Паскаль Б. Мысли; Лабрюйер Ж. Характеры. – М., 1974, с. 234. -> «O tempora! O mores!» (Ц-85).

643 Дружба – любовь без крыльев. // L’amitie est l’amour sans ailes.

Французское изречение, ставшее названием стихотворения Байрона (1806; опубл. в 1830).

644 Дружеская беседа затянулась далеко за полночь.

Согласно Н. Д. Телешову, формула: «Дружеская беседа собравшихся затянулась далеко за полночь» – появилась в газетных отчетах о праздновании 25-летнего юбилея литературной деятельности писателя-народника Н. Н. Златовратского. «Фраза эта <…> вошла в обиход, когда по цензурным условиям нельзя было печатать о том, что действительно говорилось и делалось в каком-либо общественном собрании».  Телешов Н. Записки писателя. – М., 1953, с. 124–125.

25-летний юбилей литературной деятельности Златовратского праздновался в Москве 16 нояб. 1897 г., однако газеты с такой фразой нам найти не удалось.

645 Дума народного гнева.

Наименование в левой печати I Государственной думы (1906), а затем – II Думы (1907).

646 Европа двух скоростей. // A two-speed Europe (англ.). // l’Europe а deux vitesses (франц.).

Выражение появилось во Франции не позднее 1975 г. Имелось в виду предложение Вилли Брандта, чтобы более развитые страны ЕС интегрировались друг с другом быстрее, чем менее развитые (речь в Париже 19 нояб. 1974 г.).

Широкое распространение этот термин получил после публикации 12 апр. 1989 г. доклада комитета Жака Делора («план Делора»), в котором предусматривалось поэтапное создание валютно-экономического союза стран ЕС.

647 Европейский концерт. // Concert europ'een (франц.).

Так называли соглашение России, Австрии, Пруссии и Англии в 1814 г., после победы над Наполеоном. В 1818 г. к нему присоединилась Франция.

«Concert» по-французски означает также «согласие». Уже в 1710 г. говорили о «Гаагском концерте (согласии)» между Англией и Голландией.  Ladendorf, S. 76; Markiewicz, s. 483.

648 Если Бог есть, все позволено.

Изречение, появившееся не позднее 1940-х гг.  Напр.: Vita e pensiero. – Milano, 1948, p. 409.

Перейти на страницу:

Похожие книги