Лозунг, выдвинутый накануне XXII съезда КПСС (1961), первоначально – в форме «Советское – значит лучшее». ХХII Съезд КПСС. Стеногр. отчет. – М., 1962, т. 1, с. 205
315 Советы без коммунистов!
Лозунг антибольшевистских восстаний и выступлений 1920–1921 гг. «Мы тоже за Советы… только без коммунистов» – текст сатирического плаката Крым-РОСТА (1920).
316 Сожги свой бюстгальтер! // Burn your bra.
Слоган феминистского движения в США (ок. 1970). Rees-1987, p. 215.
317 Спасибо товарищу Сталину за счастливое детство!
Лозунг физкультурного парада на Красной площади 6 июля 1936 г. («Правда», 7 июля). Затем – текст плакатов, назв. ряда станковых картин; наиболее известная из них – Степана Дудника.
318 Спасти американский образ жизни. // Save the American Way of Life.
Лозунг президентской кампании республиканца Алфреда Лэндона (осень 1936), направленный против «нового курса» Ф. Рузвельта. Автором лозунга, возможно, была Эжени Мари Ладенбург-Дэви (E. M. Ladenburg Davie, 1895–1975), которая вела ежедневную колонку в газ. «New York Herald Tribune». В преддверии выборов она писала: «Осталось тридцать дней, чтобы спасти американский образ жизни», «Осталось двадцать дней…» и т. д. newyorker.com/archive/1944/09/09/<…>.
Выражение «американский образ жизни» в первоначальной форме («American Way») появилось не позднее 1885 г.; в форме «American System of Life» – в речи президента Герберта Гувера 31 окт. 1932 г.
319 Спокойная сила. // La force tranquille
Лозунг президентской кампании Франсуа Миттерана (1981), предложенный писателем Жаком Сегела (р. 1934). Еще раньше это выражение встречалось в речи Джимми Картера при вступлении в должность президента США 20 янв. 1977 г. Boudet, p. 435.
32 °Cталин, Берия, ГУЛАГ!
Речевка Национал-большевистской партии; использовалась на рубеже 1990–2000-х гг. Один из вариантов: «Серп и молот, красный флаг – Сталин, Берия, ГУЛАГ!» 30 янв. 1999 г. национал-большевики прервали выступление Егора Гайдара на VII съезде партии «Демократичский выбор России» скандированием лозунга «Завершим реформы так: Сталин – Берия – Гулаг!» anticompromat.ru/nbp/sprnbp.html.
321 Страна должна знать своих героев.
Шапка 5й полосы «Правды» от 6 марта 1931 г. Это – цитата из опубликованной в том же номере редакционной статьи «Лучшие из лучших», где говорилось о награждении орденами 15 передовиков. Затем – плакатный текст; назв. серии брошюр об ударниках пятилеток.
-> «Страна должна знать своих стукачей» (С-333).
322 Трезвость – норма жизни.
Загл. передовицы «Правды» от 18 мая 1985 г.
Днем раньше были опубликованы постановления ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О мерах по преодолению пьянства и алкоголизма». Лозунг стал символом горбачевской «антиалкогольной кампании», хотя появился еще до нее: под загл. «Трезвость – норма жизни» в 1984 г. в Москве вышел сборник рассказов.
323 Третий, решающий. Четвертый, определяющий. Пятый, завершающий.
Лозунги трех лет IХ пятилетки (1973–1975).
Лозунг: «Третий, решающий!» был выдвинут в 1931 г. («Правда», 2 фев.), а в следующем году появился лозунг «Четвертый, завершающий» (в соответствии с формулой «Пять – в четыре», -> Ан-298). Отсюда ходячая фраза тех лет: «В четвертом, завершающем, блат является решающим». Судоплатов П. А. Разведка и Кремль. – М., 1996, с. 70.
Лозунг «Четвертый, завершающий» выдвигался также в IV пятилетке. «Правда», 1 нояб. 1948 («Призывы ЦК ВКП(б)»).
324 Труд дарует свободу (Труд освобождает). //
Arbeit macht frei.
Надпись на воротах нацистских концлагерей; введена генералом СС Теодором Эйке (T. Eicke, 1892–1943), который с 1933 г. был комендантом концлагеря Дахау. en.wikipedia.org/wiki/Arbeit_macht_frei.
«Arbeit macht frei» – загл. повести (1872) немецкого писателя Лоренца Дифенбаха (L. Diefenbach, 1806–1883). Труд помогает герою повести, игроку и мошеннику, вернуться на путь добродетели. Вероятно, это парафраз средневекового изречения «Stadtluft macht frei» («Городской воздух делает человека свободным»; -> Ан-614).
Также: «Wahrheit macht frei» («Правда освобождает») – парафраз новозаветного оборота «истина сделает вас свободными» (Ин. 8:32), возникший среди немецких лютеран; «Образование освобождает» («Bildung macht frei!») – девиз, под которым Йозеф Мейер (1796–1856) в 1850е гг. издавал в Лейпциге «Дешевую библиотеку немецких классиков». Duden, S. 46, 75.