Мы едим китайскую еду, потому что не можем пойти домой. Нужно либо спать здесь, либо торчать в ночном танцевальном клубе. Мы не ходим в танцевальные клубы. Тайлер говорит, что музыка слишком громкая, особенно 6асы, и что они не сочетаются с его биоритмами. Тайлер говорит, что когда мы там были последний раз, у него из-за громкой музыки случился запор. И ещё в клубе слишком громко, чтобы разговаривать. Так что после пары рюмок все чувствуют себя в центре внимания, хотя на самом деле полностью отрезаны от остальных.
Как труп в классическом английском детективе.
Мы спим в машине сегодня ночью потому, что Марла пришла в дом и угрожала позвонить в полицию и потребовать моего ареста за то, что я сварил её мать. А потом Марла бегала вокруг дома и кричала, что я вурдалак и каннибал. И она пинала ногами стопки журналов «Reader's Digest» и «National Geographic». И там я её и оставил. В раковине. В скорлупе.
После ее нечаянного предумышленного самоубийства при помощи «Xanax» в отеле «Regent», я не могу представить Марлу звонящей в полицию. Но Тайлер сказал, что хорошо бы переночевать сегодня здесь. Просто на всякий случай.
Просто на случай, если Марла подожжёт дом.
Просто на случай, если Марла где-нибудь достанет пистолет.
Просто на случай, если Марла всё ещё в доме.
Просто на всякий случай.
Я пытаюсь сконцентрироваться.
Машины едут по бульвару. Пиво в моей руке. В салоне «Impala» с её холодным бакелитовым рулем трёх футов в диаметре. Потрескавшийся винил сиденья колет мой зад сквозь джинсы.
Тайлер говорит: ещё раз. Расскажи мне в деталях,
Неделями я игнорировал то,
Однажды я пошёл с Тайлером в офис «Western Union» и видел, как он посылает телеграмму матери Марлы.
Тайлер показал клерку библиотечную карточку Марлы и подписался её именем на бланке. И сказал, да, иногда Марла — это мужское имя, а клерк может пойти заняться своими делами.
Когда мы выходили из «Western Union», Тайлер сказал, что если я люблю его, я доверюсь ему. Это не было чем-то, о чем мне нужно было знать, сказал Тайлер, и пригласил меня в ресторан.
Что меня по-настоящему напугало, так это не телеграмма, а обед с Тайлером. Никогда,
Тайлер никогда не ел в ресторанах. А Марла не покрывалась морщинами.
Без всякой причины Тайлер послал матери Марлы пятнадцатифунтовую[70] коробку шоколадных конфет.
Еще один вариант, как эта субботняя ночь могла быть хуже, сказал мне Тайлер в «Impala», это бурый паук-отшельник. Когда он кусает тебя, он впрыскивает не просто яд, а пищеварительный энзим[71], кислоту, которая разъедает ткани вокруг укуса, практически растворяя твою руку, или ногу, или лицо.
Тайлер прятался, когда все это началось. Марла появилась в доме. Без стука.
Она заглядывает во входную дверь и кричит «тук-тук».
Я читал «Reader's Digest» на кухне. Я в замешательстве.
Марла крикнула: Тайлер! Можно мне войти? Ты дома?
Я ответил: Тайлера нет дома.
Марла сказала: не злись.
Я у входной двери. Марла стоит в прихожей со срочной посылкой «Federal Express» и говорит: мне нужно кое-что положить в твою морозилку.
Я иду за ней по пути на кухню и говорю, нет.
Нет.
Нет.
Нет.
Она не будет держать свои вещи в этом доме.
Но, милый, говорит Марла, у меня нет холодильника в отеле, так что ты мне разрешил.
Нет, я не разрешал. Последнее, что мне придет в голову, это чтобы Марла переезжала в дом, по частям перевозя всё своё дерьмо.
Марла открывает посылку на кухонном столе, достает из пластиковой упаковочной пены что-то белое и сует это белое мне под нос.
Это не дерьмо, говорит она. Ты говоришь о
Когда Марла достает это из посылки, это оказывается бумажный пакет белого вещества, которое Тайлер вываривает, чтобы сделать мыло.
Могло быть хуже, говорит Тайлер. Ты мог случайно
Когда мы с Марлой стояли в кухне, я больше всего на свете не хотел, чтобы она открывала холодильник.
Я спросил, что она собирается делать с этой белой штукой.
Парижские губы, сказала Марла. Когда стареешь, твои губы втягиваются внутрь. Я собираю это для коллагеновой инъекции в губы. У меня уже почти тридцать фунтов коллагена в твоей морозилке.
Я спросил,
Марла сказала, что пока не может решиться на операцию.
Эта штука в пакете «Federal Express», говорю я Тайлеру в «Impala», это то же самое, из чего мы делаем мыло.