Травмированную правую руку папа прижимал к груди.
— Па, дай я посмотрю, — попросила я.
Скривившись от боли, он вытянул ее, и я принялась разматывать пропитанный кровью шарф. Несколько капель упали на покрывало.
— Кровь не остановилась? — спросил Клинт. — Возьми, — добавил он и принялся разматывать свой шарф. — Затяни потуже. Рана очень нехорошая.
— Прости, па, я сделаю тебе больно, — пробормотала я и принялась перевязывать рану.
Отец закрыл глаза.
— Черт, черт, — процедил он сквозь зубы. — Было лучше, когда я ее не чувствовал.
— Хорошо, что ты говоришь, а не сипишь.
— Да, могу громко выругаться. — Зубы его застучали, и я решила, что это хороший признак. Отец пристально посмотрел прямо мне в глаза. — Этот чертов монстр был там, в пруду.
— Да, я знаю. Он не совсем проявился в этом мире, поэтому не так силен, как в Партолоне. Его тело не совсем твердое, похоже на черную жидкую массу.
— Это дух зла. Я сразу почувствовал.
Я лишь кивнула.
Внезапно отец вздрогнул и попытался сесть. Мне с трудом удалось его удержать.
— Это чудовище все еще там, с моими животными!
— Сэр. — Клинт повернулся вполоборота и продолжал: — Я обезвредил его. По крайней мере, на какое-то время. Кроме того, Нуада не станет нападать на животных, если рядом нет нужного ему человека. Он попытался лишь с их помощью выманить вас к пруду. Так было и в Партолоне, когда он добрался до Шеннон через ее лошадь. Нас нет на ранчо, поэтому Нуаде нет смысла нападать на животных.
Отец внимательно слушал его и немного расслабился.
— Папа, Клинт прав. Он зациклился на мне и теперь преследует всех, кто мне дорог. Нуада использовал щенков, чтобы напасть на тебя.
Отец подумал и кивнул:
— Логично. Если во всем этом вообще есть логика. Почему это зло решило, что ты его звала? — Отец тяжело перевел дыхание.
— Понятия не имею, я никогда… — Я замолчала, думая, стоит ли продолжать. — Но это мог сделать другой человек, похожий на меня. — Я подняла глаза и посмотрела в зеркало на Клинта: — Его точно вызвала Рианнон.
— Зачем ей или кому-то другому это нужно?
Я порадовалась, что отчаяние в голосе отца сменилось решительностью.
— У нее на уме много плохого, папа.
В голову пришла мысль, и я мельком посмотрела на Клинта:
— Брес однозначно связан с темными богами, и Аланна это знала. О них рассказал мне Кланфинтан и о том, как люди в Сторожевом замке стали им поклоняться. Возможно, сам того не желая, он воспоминаниями вызвал Нуаду и придал ему сил. Если не ошибаюсь, Рианнон ведь просила тебя о помощи?
— Верно, — кивнул он. — Она постоянно твердила, что вместе мы сможем использовать силу леса.
Все сходится.
— Точно так, как тебе передавала ее я. Я не понимала, что могу это делать, пока не попробовала, но Рианнон намного опытнее в вопросах магии. Кроме того, увидев тебя, она сразу поняла, кто ты… Возможно, даже до вашей встречи. Ты не позволил ей использовать себя, поэтому ей срочно пришлось искать другого человека.
— Или нелюдя, — добавил Клинт.
«Хаммер» подпрыгнул на ухабе, отец поджал губы и процедил, чередуя слова с проклятиями:
— Кому могло прийти в голову использовать дух зла?
— Рианнон управляла миром и привыкла считать, что ей все подвластно. — А ведь это правда. Я сама была на ее месте, и, возможно, если бы меня воспитывали по-другому, то и во мне могла созреть эта уверенность. Может, она уже есть? Не хотелось бы так думать.
— Кажется, больница Брокен-Эрроу дальше по улице с вязами?
Вопрос Клинта заставил меня оглядеться. Внезапно к горлу подкатила тошнота.
— Да, — сглотнув, сказала я. — Между 91-й и 101-й улицами.
Клинт выкрутил руль и посмотрел на меня в зеркало.
— Смотри на дорогу, полковник, — произнесла я, невольно растягивая слова, и постаралась улыбнуться.
— Как вы себя чувствуете, мистер Паркер?
— Лучше, сынок, лучше.
Отец действительно больше походил на себя прежнего.
— Отпусти его руку, Шеннон.
— Что?
Я начала понимать, что происходит.
— Сэр, отпустите руку Шеннон. Она передавала вам энергию деревьев и, кажется, перестаралась. Это может навредить ей и ребенку.
Сердце кольнула тревога, но я не смогла разжать ладонь. К счастью, отец среагировал быстро.
— Давай, девочка моя, отпусти. Все будет хорошо. Подумай о моей дорогой внучке. — Он осторожно потянул на себя руку.
Я вымученно улыбнулась.
— Шеннон, милая! — выкрикнул Клинт. — Ты нас слышишь? — Он искал взглядом мои глаза в зеркале.
Я изо всех сил старалась сказать, что со мной все нормально, я здесь, но мне удалось издать лишь невразумительное мычание.
Отец положил ладонь на мой лоб и выругался, случайно задев раненую руку.
— Что с ней? — закричал Клинт.
— Холодная, будто лед. Ведь только что была нормальной.
— Мы почти приехали.
Клинт направил машину на стоянку у приемного отделения. Открыв дверь, он пулей выскочил наружу и стал помогать отцу выйти.
— Сначала займись Шеннон, — пытался сопротивляться отец.
Через несколько секунд они уже были у входа.
— То, что ей поможет, сэр, не найти в стенах этой больницы.
Я откинула голову и закрыла глаза. Почему так сдавило грудь? Наверное, мне нужно просто поспать. И отдохнуть…
Глава 9