– Это абсолютно верно. Интересно, почему этого не сделал предыдущий Дункан?
– Господин, если этого не знаете даже вы…
– Я шучу, Монео. Предыдущий Дункан просто не замечал опасности до тех пор, пока не стало слишком поздно. Этот воспринял наши объяснения?
– Во всяком случае, мне так сказали, господин. Он очень рьяно принялся за службу.
– Почему он вооружен только ножом?
– Женщины убедили его, что лазерные ружья необходимо брать только в особых случаях и вооружать ими наиболее тренированных и подготовленных гвардейцев.
– Твои опасения безосновательны, Монео. Скажи женщинам, что бояться этого Дункана еще рано.
– Как прикажет мой господин.
Для Лето было очевидно, что Дункан отнюдь не в восторге от такого большого количества придворных, и он старался держаться от них в отдалении. Ему сказали, что большинство этих людей занимаются гражданскими делами. Почти все они были разодеты в самое лучшее, что у них было, чтобы явиться во всем блеске своего могущества перед лицом Бога-Императора. Лето понимал, какими надутыми глупцами должны были казаться эти люди Айдахо. Однако Император помнил еще худшие времена, и такое положение вещей казалось ему шагом вперед.
– Ты представил его Сионе? – спросил Лето.
При упоминании Сионы Монео нахмурил брови.
– Успокойся, она очень мне нравится, несмотря на то что шпионит за мной.
– Она становится очень опасной, мой господин. Иногда мне кажется, что она проникает в мои самые сокровенные мысли.
– Мудрое дитя должно знать своего отца.
– Я не шучу, мой господин.
– Да, это я вижу. Тебе не кажется, что Дункан проявляет нетерпение?
– За это время они разведали дорогу почти до моста, – ответил Монео.
– Они что-нибудь нашли?
– То же самое, что и я, – новый Музей фримена.
– Они подали новую петицию?
– Не гневайтесь, мой господин.
Лето снова внимательно посмотрел вперед. Необходимость пребывать на открытом воздухе, эти длительные ритуальные путешествия, предпринимаемые только затем, чтобы вселить высокий моральный дух в Говорящих Рыб, – все это очень беспокоило Лето. Да тут еще эта злосчастная петиция!
Твердым шагом к Монео подошел Айдахо и остановился возле тележки.
В движениях Дункана было что-то угрожающее.
– Почему мы остановились, мой господин? – спросил Айдахо.
– Я часто останавливаюсь здесь, – ответил Лето.
Это была истинная правда. Он обернулся и посмотрел на высокий мост. Дорога, извиваясь, шла над каньоном, затем ныряла в Запретный Лес и дальше выходила в поля над рекой. Лето часто останавливался здесь, чтобы полюбоваться восходом солнца. Сегодня в этом зрелище было что-то особенное… вид восходящего светила пробуждал в Лето давнюю память.
Поля Императорской плантации простирались за Лес, и лучи утреннего солнца играли золотыми бликами на спелых колосьях. Зерно напомнило Лето о песках, о двигавшихся дюнах, которые когда-то покрывали эту землю.
Впрочем, зерно не очень походило на кремнистый янтарный песок, который он так хорошо помнил. Лето оглянулся на скалу, замыкавшую въезд в Сарьир, – эта скала много лет назад была его убежищем. Но цвет скалы разительно изменился с тех давних пор. Как бы то ни было, глядя на Город Празднеств, Лето испытывал боль, чувствуя, что его сердце превратились во что-то чуждое роду человеческому.
Из всего императорского кортежа только он один, глядя на буйную растительность, думал о
– Дункан, – обратился Лето к Айдахо. – Посмотри туда, в сторону города. Когда-то там был Танзеруфт.
– Страна Ужаса? – В глазах Айдахо мелькнуло изумление, когда он взглянул в сторону Онна и снова посмотрел на Лето.
–
Айдахо снова посмотрел в сторону Онна.
– Где же Защитный Вал? – спросил он.
– Там, где пропасть Муад’Диба, там, где мы построили Город.
– Вот эта линия небольших холмов и есть Защитный Вал? Что же с ним случилось?
– Сейчас ты стоишь прямо на нем.
Айдахо воззрился на Лето, потом посмотрел себе под ноги и, наконец, огляделся по сторонам.
– Мы двинемся дальше, мой господин? – почтительно спросил Монео.