Читаем Бог астероида полностью

Сбитый с толку застывший на месте землянин услышал низкий стон раненого меркурианца и громкие вопли ужаса из коридора, где две группы его преследователей оказались застигнуты врасплох опустившейся тьмой. Вопли неожиданно быстро прекратились, так что, если не считать продолжающихся рядом с ним стенаний, воцарилась абсолютная тишина. Говард понял, что он больше не слышит ворчания странных двигателей в помещении с печами. Несомненно, их работа каким-то образом была связана с системой освещения и прекратилась с наступлением тьмы.

Говард всё еще держал при себе костюм из мауффы. Ощупывая окружающие предметы, он нашёл металлический стержень, который выпал из руки наблюдателя. Этот стержень вполне мог сгодиться в качестве оружия. Крепко сжав его в руке, Говард двинулся туда, где, по его мнению, находилась дверь. Он шёл медленно и осторожно, понимая, что его преследователи должны были собраться вместе, чтобы дождаться, когда он пройдёт мимо них, если только уже не подбираются к нему.

Внимательно прислушиваясь, он услышал слабый металлический шорох. Кто-то из оумни, одетых в мауффу, проходил рядом, пытаясь отыскать его в темноте. Босые ноги Говарда позволяли ему передвигаться бесшумно. Шагнув в сторону, он услышал шорох от прошедшего рядом меркурианца. С удвоенной осторожностью Говард крался к двери, вытянув перед собой руку.

Внезапно его пальцы коснулись гладкой поверхности, в которой он опознал стену. Двигаясь наощупь, Говард каким-то образом прошёл мимо двери. Прислушавшись вновь, он, казалось, услышал слабый звук слева, как будто кто-то следовал за ним. Двигаясь в противоположном направлении, вдоль стены, он обнаружил пустое пространство, различив в нём тусклый проблеск света, исходившего из какого-то непонятного источника.

Глаза Говарда привыкли к темноте, и он разглядел в этом мерцании массу колеблющихся теней. Он нашёл дверь, возле которой выстроились поджидающие его оумни.

Подняв свой стержень, Говард бросился на эти тени, нанося удар за ударом, и спотыкаясь о тела, которые упали под его натиском. Вокруг него пронзительно кричали, и Говард вырвался из холодных пальцев, покрытых мауффой, которые пытались схватить его во мраке. Затем он каким-то образом прорвался наружу и оказался в коридоре.

Мерцание, как он заметил, исходило из пещеры с машинами, где всё ещё пылала скрытая печь. В умирающем сиянии, которое освещало вход, появились спешащие фигуры, каждая из которых, казалось, обладала огромным циклопическим глазом из зелёного льда. Говард понял, что другие меркурианцы, несущие искусственные огни, собираются присоединиться к погоне.

Держась ближе к стене коридора, он бежал сквозь плотную черноту настолько быстро, насколько мог осмелиться, направляясь к пещере роккалима. Говард услышал едва заметное металлическое шуршание, словно его догонял передовой отряд оумни. Оглянувшись, он увидел их смутные фигуры, проявившиеся в отдалённом свечении. Они двигались осторожно, будто ожидали дополнительное подкрепление меркурианцев с зелёными огнями. Чуть позже Говард увидел, что обе партии объединились и теперь неуклонно следовали за ним.

Периодически касаясь пальцами стены в процессе бега, Говард достиг входа в большой зал, в центре которого стоял роккалим. Огни преследователей быстро приближались. Рассчитав в уме насколько это было возможно, расположение противоположного дверного проёма, ведущего к главному наклонному туннелю, Говард направился к нему. Продвигаясь вперёд, он немного свернул в сторону, чтобы не наткнуться на чудовищное растение. Это было похоже на погружение в слепую бездну. Ему казалось, что он зашёл неимоверно далеко, и был уверен, что в любой момент может достигнуть противоположной стены.

Внезапно его ноги споткнулись о неизвестное препятствие, и он упал во весь рост, свалившись на какое-то сплетение толстых волосатых верёвок, которые кололи его голую кожу в тысяче мест. Он тут же понял, что столкнулся с роккалимом.

Масса ветвей, похожих на питонов, неподвижно лежала под ним, не проявляя никаких признаков жизни. Несомненно, при отсутствии света странное полуживотное-полурастение впадало в оцепенение.

Выбираясь из массы колючих отростков, на которые он свалился, Говард оглянулся и увидел множество зелёных огней, холодных и зловещих, как глаза северных драконов. Его преследователи вошли в пещеру и через несколько мгновений могли его догнать.

Всё ещё сжимая одежду из мауффы и металлический стержень, Говард принялся нащупывать путь среди сплетений ветвей. С каждым шагом их иголки болезненно кололи его ноги. Внезапно он провалился куда-то вниз и обнаружил, что стоит на открытом пространстве, где тяжелые ползучие побеги, спускающиеся со ствола, разделялись по обе его стороны. Пока огни приближались, Говард пригнулся и обнаружил невысокий проход, через который он мог проползти под ветвями, рядом с кактусоподобным стеблем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги