– Другие дети, – сказал Дэвид. – Другие дети.
Возможно, Макс и Эми уже никогда не будут с ним, но, с другой стороны, возможно, он мог бы делать в этой жизни что-то помимо денег.
– Другие дети, – вслух повторил он.
И Доуни тут же оказалась рядом, и Джейсон посмотрел на нее так, словно никогда раньше не видел. Он полез в карман, достал кольцо с огромным сапфиром и протянул ей.
– О, Джейсон, милый, я принимаю твой подарок, с радостью. – Демонстративно, чтобы все присутствующие заметили, она обняла его за шею, но Джейсон мягко, однако решительно взял ее за запястья и убрал ее руки со своей шеи.
– Прости, что я такой ублюдок. Я думаю, что ты уже поняла, что я тебя не стою, – сказал он. – Но я хочу, чтобы ты оставила это кольцо у себя. Носи на здоровье. – Джейсон отвел глаза, затем снова посмотрел на Доуни. – К сожалению, я должен покинуть этот праздник. Я вспомнил, что меня ждут в другом месте. – С этими словами он повернулся к ней и пошел через комнату к двери. Роберт, его дворецкий, вышел следом.
– Уходите, сэр?
– Да, – сказал Джейсон.
Дворецкий подал ему пальто.
– И что мне следует сказать, когда вы вернетесь?
Джейсон бросил взгляд на гостей.
– Я не думаю, что вернусь. Проследи, чтобы все остались довольны.
– Хорошо, сэр. – Роберт протянул Джейсону мобильный телефон – вещь, без которой он никогда-никогда не выходил из дома. Джейсон взял телефон и посмотрел на него так, словно впервые видел.
В следующую секунду он бросил его в мусорную корзину и пошел к двери.
– Сэр! – окликнул его Роберт, впервые потеряв самообладание. – Что, если возникнет нечто непредвиденное? Где вас искать?
Джейсон задержался на минуту.
– Мне надо поговорить с кем-то, кто знает, каково это – потерять ребенка. Вы знаете ту маленькую церковь на Шестьдесят шестой улице? Найдете меня там.
Оставив дворецкого с открытым от удивления ртом, Джейсон вышел из квартиры.
Глава 16
«Президент Соединенных Штатов Америки хотел бы посетить торжественное мероприятие, посвященное «второму рождению» города Абернети, штат Кентукки. Он попросил меня передать, что его особый интерес вызывают фрески по мотивам сказок «Тысячи и одной ночи» в общественной библиотеке города, поскольку эти сказки являются его любимыми».
Джейсон еще раз прочел письмо и хотел было издать победный клич, но тут он добрался до второго абзаца, в котором секретарь президента просила подтвердить дату проведения мероприятия.
– Но это же… – Джейсон в ужасе посмотрел на часы, чтобы проверить, какое сегодня число, затем уставился на календарь на столе лишь затем, чтобы утвердиться в своих подозрениях. – Дорин! – крикнул он, и примерно минуты через три его секретарша неторопливо вошла в кабинет.
– Да? – сказала она, глядя на него своими большими скучающими глазами.
Джейсон уже давно успел убедиться в том, что ничем, никакими угрозами, никаким запугиванием, не нарушить безмятежного состояния Дорин. «Успокойся», – приказал он себе. Но тут он еще раз бросил взгляд на письмо на фирменном бланке, украшенном президентской печатью. К черту спокойствие!
Он молча протянул ей письмо.
– Чем вы недовольны? – спросила Дорин. – Я говорила вам, что смогу затащить его сюда. У нас есть кое-какие связи: у меня и у Шерри.
Джейсон опустил голову на руки и стал считать до десяти. Он сумел досчитать до восьми, тем самым поставив личный рекорд.
– Дорин, – с нарочитым спокойствием сказал он, – посмотрите на даты. Через какое время, считая от сегодняшнего дня, должен приехать президент?
– Вам нужен новый календарь? – озадаченно переспросила Дорин. – Потому что если вам нужен календарь, я могу его купить в магазине и принести вам.
Поскольку Дорин тратила шестьсот долларов в месяц на канцелярские товары, Джейсону пришлось урезать ее расходы, и он не желал отступать от своего решения.
– Нет, мне вполне хватает тех десяти календарей, что лежат у меня на столе. Дорин, почему президент приезжает через шесть недель, когда праздник города планируется провести через шесть месяцев? И почему он считает, что фрески в библиотеке будут выполнены по мотивам сказок «Тысячи и одной ночи», тогда как художнику дали заказ на «Сказки на ночь»?
– «Сказки на ночь»? – Дорин в недоумении моргала.
Джейсон сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, но вместо этого подумал о том, как стал бы убивать своего брата. Дэвид в очередной раз заманил его в ловушку, и теперь он с ума сходил от отчаяния. Дорин приходилась Шерри Паркер родной сестрой, и Дэвид молил и упрашивал Джейсона взять ее на работу, чтобы та помогла ему в организации перестройки Абернети. В тот момент Джейсон с готовностью согласился, потому что ему сильно недоставало Паркер и он так и не смог найти ей адекватную замену.