Кровь мгновенно отлила от лица лорда Джона, высокомерное выражение сменилось маской ужаса.
– Я не понимаю… Но в чем же меня обвиняют?
– Похищение человека, насильственное удержание под стражей, мошенничество, кража, разбой. Мне продолжать?
– И вы поверили этой шлюхе? – Лорд Джон, без сомнения, узнал Грейс даже под маской. – Я не понимаю, как такое могло случиться, как можно полагаться на измышления этой… женщины. Я готов доказать свою невиновность. Не думаю, чтобы эти глупые обвинения дошли до короля. Это просто самоуправство.
– Приговор не подлежи пересмотру, – холодно проговорил герцог. – Доктор Грейнджер и доктор Бойд в тюрьме. У нас есть доказательства вашей нечестности. И у нас есть свидетель – это лорд Шин.
– Этот сумасшедший? – пораженно воскликнул лорд Джон. Его лицо сделалось белым как мел, а сложенные на янтарном набалдашнике руки судорожно подергивались. Над тонкой сухой губой лорда Джона поблескивали капельки пота.
Лицо герцога по-прежнему оставалось бесстрастным.
– В юности маркиз перенес лихорадку и на этом основании с тех пор находится в заключении. Мы привезли с собой придворных докторов, которые и поставят лорду Шину правильный диагноз. Но как и граф Уиндхерст, я не вижу никаких признаков сумасшествия у вашего племянника. А вот все признаки того, что было совершено преступление, – налицо.
– Здесь нет никакого преступления, черт возьми! Я был заботливым опекуном своего племянника столько лет!
Мэтью обвел взглядом всех присутствующих – ему все еще с трудом верилось, что он наконец-то получил эту долгожданную свободу. Ведь еще несколько минут назад он не мог и мечтать об этом. Он думал о смерти как об избавлении.
– Я не сумасшедший, дядя, и ты это прекрасно знаешь, – насмешливо сказал Мэтью. – Ты просто хотел добраться до наследства Лансдаунов, и тебя погубила твоя жадность. Все очень просто. Примитивно просто.
– Не нужно ввязываться в сражение, которое вами уже проиграно, лорд Джон, – спокойно проговорил герцог. – Давайте сделаем все тихо, без лишнего шума. Это ради вашей семьи. Могу пообещать, что для вашей жены и дочерей я сделаю все, что в моих силах.
– Черт возьми, я не позволю обращаться со мной как с каким-то преступником, как с негодяем! – Руки лорда Джона так тряслись, его трость отбивала по полу нервную дробь.
Герцог внимательно посмотрел на трость, затем перевел взгляд на лицо лорда Джона.
– Вы и есть негодяй и преступник. И лучшего обращения не заслужили.
– Прежде чем меня схватят, я отправлю вас в ад. – Глядя на герцога, лорд Джон отскочил к Мэтью и проворно вытащил из своего кармана маленький изящный пистолетик, инкрустированный серебром.
Мэтью быстро заслонил собой Грейс, хотя дядя не целился в нее. Вооруженная охрана герцога Кермонда была готова броситься на помощь, но в комнате было слишком тесно и если бы открыли стрельбу, то кто-нибудь мог пострадать.
– Вам не выиграть, Лансдаун. Вы должны знать об этом, – спокойно сказал герцог.
– Я выиграю! Я всегда выигрывал! – Мгновение, и он метнулся к Мэтью. – Я, я должен был быть маркизом Шином, а не ты, жалкий невменяемый слюнтяй!
Жестокий деспот и опасный преступник на глазах зрителей превращался в трясущегося от страха старика.
– Опустите ваш пистолет, – приказал герцог Кермонд.
– Ради Бога, Лансдаун! – взмолился граф Уиндхерст, шагнув к лорду Джону. – Все и так зашло слишком далеко.
– Дядя, игры закончились, – тихо и твердо проговорил Мэтью, надеясь своим спокойным поведением предотвратить надвигающийся взрыв. – Зачем все усугублять? Подумайте о ваших дочерях и жене.
Лорд Джон взвел курок пистолета, послышался громкий щелчок.
– Хватит читать проповеди, племянник. Тебе бы, милый, надо было стать пастырем, чтобы утешать глупых жалких недоумков. Откуда тебе знать, что нужно настоящему мужчине?
Неожиданно лорд Джон поднес пистолет к своему виску и нажал на курок. Прогремел оглушительный выстрел, и лорд Джон как подкошенный упал на пол.
Все молча смотрели на распростертое тело и лужу крови вокруг него. Все произошло быстро и неожиданно. Мэтью, глядя на труп дяди, ничего не чувствовал.
– Господи милостивый, что за пристрастие к драматическим сценам… – наконец пробормотал граф Уиндхерст.
Один из врачей присел перед трупом лорда Джона на корточки, быстро осмотрел его, пощупал пульс. Подняв голову, сказал:
– Он мертв.
– И умер как трус, – дрожащим голосом проговорила Грейс. Она подошла к отцу. – Милорд, с вами все в порядке?
Мэтью мгновенно почувствовал, как ему не хватало Грейс, не хватало ее тепла. Ему не хватало ее все эти бесконечно тянувшиеся четыре месяца. Его взгляд неотступно следовал за ней. И поэтому Мэтью не заметил, как Монкс, внезапно отделившись от стены, метнулся к Грейс.
– Мэтью! – вскрикнула она. Маркиз бросился к ней, но было уже слишком поздно.
Монкс поднял руки и быстро обкрутил цепью, соединявшей его наручники, шею Грейс.
Глава 28
– Я сломаю ей шею как цыпленку, – прорычал Монкс, подтягивая Грейс ближе к себе.