Читаем Благородный театр полностью

Честонов

                                  Нет, шутишь, брат! Теперь иль никогда.

Любский

                    Так вздор! Я не намерен...

Честонов

О, если так...

(Хочет идти.)

Любский

                Постой! Да точно ль ты уверен, Что наш театр...

Честонов

                  Пойдет.

Любский

                           Кто ж выкупит меня?

Честонов

Найдем кого-нибудь.

Любский

                    Кого? Моя родня, Приятели, весь свет составлен из злодеев.

Честонов

А прежний друг — Сергей Иванович Лилеев?

Любский

Возможно ли?

Честонов

             Я с ним об этом говорил. Вы с ним поссорились, но я вас помирил.

Любский

Да точно ли?..

Честонов

                Уж я за это отвечаю.

Любский

Ну! Делать нечего!.. Изволь, мой друг!.. прощаю! Давай же их скорей.

Любская

                      А я так не прощу.

Любский

Вот выскочка! Когда уж я простить хочу, Так кстати ли тебе!..

Честонов

                       Сестра! Побойся бога! Ведь ты их уморишь!

Любская

                      Туда им и дорога!

Любский

Жена!

Любская

      Ну слыхано ль! Невесте уходить!..

Честонов

А что б вам стоило их свадьбу снарядить? Скромненько обвенчать нельзя — не те уж годы. Какие бы тогда пошли у вас расходы? На мелочи, на вздор последний рубль отдашь: Подумай-ка, сочти! Нарядный экипаж, Четверка вороных, богатые ливреи, Кафтаны кучерам и прочие затеи, Которым нет конца...

Любская

                      Так, батюшка! Ты прав! Беда!

Честонов

      Вот то-то же! Ты знаешь братнин нрав: Что вышло б у него на разные предметы? Чего бы стоили сюрпризы и конфекты, Один вечерний стол, десерт, питье, еда, Шампанское вино...

Любская

                    Ох, подлинно беда!

Честонов

Вот то-то же! А там визиты, посещенья, Обеды, вечера, театры, угощенья... Да боже сохрани! Он сряду б целый год Пиры давал.

Любская

             Так, так!

Честонов

                       Теперь же без хлопот: Они обвенчаны без всякого парада. Эх, матушка, прости! Приданого не надо!

Любская

Пришлось простить.

Честонов

                    Так дело и с концом!

Посошков

А я-то, сударь, что?

Честонов

                     Вы были женихом...

Посошков

И точно был любим.

Честонов

                   Не Оленькой, а братом.

Посошков

Да что же я теперь?

Любский

                    Остался, брат, за штатом.

Посошков

Так я же не один останусь в дураках.

Любская

Что, что еще?

Посошков

              Теперь вы все в моих руках: Театр ваш не пойдет.

Любский

                    Ну, так! Недоставало, Чтоб он еще!.. Злодей! Бессовестный! Так стало... Да нет! Ты шутишь, брат!..

Посошков

                             Поверьте, не шучу. Играть не буду я.

Любская

                   Не хочешь?

Посошков

                              Не хочу.

Честонов

(Посошкову)

Авдей Михайлович! Мы все молчим покуда, А как рассердимся, так не было б вам худо: Сыграют и без вас.

Посошков

(в сторону)

                    Не хочет ли уж он...

Честонов

Нам стоит выкинуть всю ролю вашу вон.

Любский

Но как?..

Изведов

          Помилуйте! Да это сплошь бывает.

Любский

Неужели?

Изведов

           Один лишь автор пострадает, А мы свое возьмем.

Посошков

                    Но автор-то ведь я!

Любский

Твоя комедия и так галиматья: Так всё равно!

(Изведову)

               Марай!

Посошков

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги