Читаем Благородный театр полностью

                                        Ушла?.. Куда? Возможно ль! Как ушла?

Наташа

                                 Да так, как все уходят.

Любский

Что, видишь ли теперь? Вот роли как проходят!

Посошков

Уйти, когда гостей полнехонек весь двор!

Любская

Когда назначены помолвка и сговор!

Посошков

Как будто б убежать и завтра не успела! Ах, боже мой!

Любский

              Тебе, голубчик мой, за дело!

Посошков

Да я чем виноват?

Любский

                   Кто в петлю-то втащил Себя, меня, всех нас — зарезал, погубил? Злодей! Не ты ль завел все эти представленья? По милости твоей в каком мы положеньи! Что делать нам?

Посошков

                Театр вам должно отказать.

Любский

Но как и для чего?

Посошков

                   Вы можете сказать, Что Оленька больна.

Любский

                     И все единогласно Начнут кричать...

Любская

                  К чему убытчиться напрасно! Отказывай скорей!

Любский

                  Эх, матушка! Молчи!

Любская

(Изведову)

Ступай, вели гасить все лампы и свечи!

Любский

Зачем, сударыня! Всё думаешь о вздоре! ЯВЛЕНИЕ 7

Те же и Честонов.

Любский

(идя к нему навстречу)

Ты здесь? Поди сюда! Ты слышал наше горе

Честонов

Какое горе?

Любский

            Как! Не знаешь ничего? Ведь Оленька...

Честонов

                Ушла.

Любский

                      Ты слышал? От кого?

Честонов

Я видел их.

Любский

             Ага, голубчики! Попались! Ну, где ж они?.. Пойдем!

Честонов

                                     Они при мне венчались.

Любский

Возможно ли! Они венчались при тебе?.. И ты?..

Честонов

        Послушай, брат! Противиться судьбе Не должно и нельзя.

Любский

                    Эге, сударь! Так, стало, Вы были заодно?

Честонов

                 Сердиться пользы мало: Они обвенчаны. Что думать, брат, решись!

Любский

Простить племянницу?

Честонов

                     Да полно, не сердись! Что сделано, того поправить невозможно.

Любский

Чтоб я простил ее! Она, сударь, безбожно, Злодейским образом зарезала меня. Представь себе, пойдет какая болтовня: Прибавки, выдумки, расспросы, пересуды! И завтра же ко мне приятели Иуды Нагрянут все! А что мне будет от старух! Начнут терзать меня — не шепотом, а вслух, Читать мораль, бранить, ругать, давать советы; Засудят, заказнят... а здешние газеты... Матрена Савишна!.. Нет! Вечно не прощу!

Честонов

Но выслушай!..

Любский

               Нет, нет!

Честонов

                         Пожалуй, замолчу. А жаль! Они теперь сыграли б превосходно.

Любский

Что, что?

Честонов

           Так, братец, вздор!.. Вам это не угодно... Так что ж и говорить.

Любский

                       Ты холоден как лед, Тогда как я — твой брат...

Честонов

                           Спектакель ваш пойдет, И даже не с тобой, мой друг! С другим актером.

Любский

Неужели пойдет?

Честонов

                Но только с уговором: Прости племянницу.

Любский

                   Нет, братец! Ни за что!

Честонов

О, если так!.. Прощай!

(Хочет идти.)

Любский

                         Постой!.. Да я не то Хотел сказать... Злодей! Как он меня терзает! Добро! Уж так и быть... пускай она играет.

Честонов

Так ты прощаешь их? Ну, милый! Очень рад!

Любский

Да, да!.. Я... завтра их прощу.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги