Читаем Благородный театр полностью

Позвольте... точно так! Я знаю одного Охотника играть, старинный мой приятель, И дальний родственник... Уездный заседатель[9]...

Посошков

Да, кто такой?

Вельский

               Андрей Степаныч Прямиков. Он был всегда в числе хороших знатоков, И мастер сам играть.

Любский

                     Ах, сделай одолженье!

Посошков

Возьмется ль выучить?

Вельский

                       Без всякого сомненья.

Любский

И! Роля ничего! Решился б только взять...

Посошков

Она ж невелика, всего страничек пять.

Любский

Ступай же поскорей!

Вельский

                    Я не прощаюсь с вами.

Честонов

(Вельскому)

И я с тобой.

Любский

            А ты куда? Обедай с нами.

Честонов

Нельзя, мне надобно кой-что распорядить.

(Тихо Вельскому)

С тобою должен я о многом говорить.

(Уходят.)

ЯВЛЕНИЕ 14

Те же, без Вельского и Честонова.

Любский

Ох, этот мне театр! Прекрасная забава! Ложись да умирай!

Изведов

                  Зато какая слава!

Посошков

Кто этот Прямиков? Я здесь живу давно, А что-то не слыхал.

Любский

                    Эх, братец, всё равно! Ну, что тут спрашивать? Актера нет другого, Пойдемте, господа! Чай, кушанье готово.

Посошков

Придется попоздней сегодня нам начать.

Любский

(уходя, Посошкову)

Добро, мой друг! За всё ты будешь отвечать.

Все уходят в боковые двери.

<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ </p>

Та же комната.

ЯВЛЕНИЕ 1

Изведов

(один)

Мы нынче, кажется, обедали по моде.

(Смотрит на часы.)

Ну, так и есть! Легко ль! Четвертый час в исходе, А Вельского всё нет как нет! Эй, быть беде! Такого удальца не сыщет он нигде, Кто б ролю выучил сурьезно, не для шутки, Не только в несколько часов, но даже в сутки. Уж я ли в старину не делал чудеса? Бывало, выучить придется в два часа Осьмушек до шести[10], а всё, играть как станут, Такую дичь начнешь пороть, что уши вянут. Нет! Видно по всему, театру не бывать. А право, жаль! Старик наш будет горевать. Что, если б мне?.. А что ж? Чем хуже я другого? — Лилеев дворянин — об этом я ни слова, Зато какой актер, последней уж руки, А я, сомненья нет, сыграю мастерски, И мой талант... ЯВЛЕНИЕ 2

Тот же, Посошков, Оленька и Наташа.

Посошков

(Оленьке)

Да, да! Вам с Вельским должно вместе Всю сцену повторить. Ну, что? Какие вести?

Изведов

Покуда никаких.

Посошков

                 Так Вельский не бывал?

Изведов

И слуху нет о нем.

Посошков

                      Куда же он пропал? Не стыдно ли ему! Он дал честное слово Как можно поскорей привесть к нам Прямикова...

Изведов

Да вряд ли приведет.

Посошков

                      И, что ты, братец! Вздор!

Изведов

(глядя в окно)

Постойте! Вот и он въезжает к нам на двор.

Посошков

Один?

Изведов

      Один, сударь.

Посошков

                      Неужто в самом деле?

(Бежит к нему навстречу)

Ну, что? Ах, боже мой! Войдите хоть в шинели, Да только поскорей. ЯВЛЕНИЕ 3

Те же и Вельский.

Посошков

                     Скажите, отчего Не с вами Прямиков?

Вельский

                    Нет в городе его.

Посошков

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги