Я поклоняюсь Бхагавану Кришне, который доит нектар Бхагавад Гиты. Гита - нектарное молоко коров, представляющих собой Веды. Весь смысл, вся сущность Вед содержится в Бхагавад Гите. Корова кушает разные травы, сено, солому и все это превращает в молоко. Также в Ведах содержится много ритуалов, мантр, упасан и разных методов медитаций, а вся сущность, высшее знание, содержится в Бхагавад Гите, как вся сущность коровы содержится в молоке. Корова - священное животное в Индии, олицетворяющее Веды. Кришна их доит и выдаивает молоко мудрости Бхагавад Гиты. Эта мудрость сравнивается с нектаром, дающим бессмертие. Кришна доносит до нас учение, что я являюсь безначальной и бесконечной сущностью, которая не рождается и не умирает, то есть является бессмертной.
Понимание смысла дхьяна-шлок, пропевание их с пониманием, имея в виду то, о чем они нам говорят, способствует тому, чтобы наше изучение стало эффективным, чтобы мудрость Гиты стала моим непосредственным знанием.
Бхакти
Тема Гиты - это не удаленный от меня объект, эта тема относится непосредственно ко мне. Чтобы понять Гиту, надо уметь смотреть в нее как в зеркало, узнавать в ней себя и свои собственные проблемы, и исправлять неверное понимание, являющееся причиной этих проблем. Арджуна говорит не о каких-то далеких от меня проблемах, битва - не древняя история о столкновении сторон, претендующих на власть. Это битва, которая постоянно происходит во мне, это постоянная попытка принять правильное решение, исходя из неполных знаний. В течение дня я много раз выбираю из имеющихся возможностей, что мне делать, какой путь мне выбрать. Бхагавад Гита помогает в любой ситуации выбрать правильное направление.
Чтобы учение Бхагавад Гиты стало для меня ясным и я мог применить его к себе, необходимы объяснения учителя. Передача знания относительно природы самого себя от учителя к ученику возможна только в непосредственном общении, от открытого сердца к открытому сердцу. В искреннем, открытом сердце нет никаких препятствий чтобы это знание вошло, укоренилось и начало прорастать. Учитель владеет методом объяснения каждого слова Гиты, донесением смысла всего писания. Без учителя будет доступен только поверхностный смысл, главное останется непонятым. Без слов учителя Гита становится мертвой книгой, набором листов с напечатанными словами. Полагающийся только на свои силы будет неизбежно выбирать из учения только понятое, понравившееся и удобное, самое простое или подходящее. Это уже не чистое сердце, а сердце, руководствующееся своими предпочтениями и отвращениями. Понимание, получаемое таким образом, никогда не может быть полным. Бхагавад Гита дает полное знание, в нем нет ни одного лишнего слова, которое можно было бы опустить. Понято должно быть все, а для этого необходим учитель, который смог бы все компетентно объяснить.
Истина никак не изменилась за тысячи лет, прошедшие со времени написания Бхагавад Гиты, и это значит что и методы понимания ее тоже никак поменялись. Эти методы как работали века назад, также работают и сейчас. Это учение направлено на раскрытие природы самого себя, оно дает полноценное, стопроцентное знание собственной природы. Даже крошечной части невежества не должно остаться, потому что даже малейшие остатки невежества показывают, что знания нет, есть только невежество. Гуру - это тот, кто, объясняя слова писаний, уничтожает невежество без остатка. Учитель получил знание и метод его передачи от своего учителя. Традиция Адвайта Веданты говорит, что самым первым учителем является сам Бхагаван. От него самого пошло это учение. В Бхагавад Гите Бхагаван Кришна сам рассказывает нам это учение. Учитель доносит эти слова до понимания ученика.
Только тот кто был учеником, только тот кто получил знание непосредственно от учителя, может сам стать учителем. Каждый учитель был когда-то учеником, и цепь передачи знания была непрерывной в течении многих сотен лет. Самым первым учителем был Бхагаван Шива, он был первым звеном в цепи передачи. В середине цепи преемственности учения, как золотое сияющее звено цепи был Шри Шанкарачарья, в конце - мой учитель. Я поклоняюсь всей этой цепи передачи знания. Метод, передаваемый в традиции - рабочий метод, опробованный на поколениях и поколениях искателей.