Читаем Бхагавад Гита полностью

апи – однако; сарвеша̄м – из всех; йогина̄м – йогов; ш́раддха̄ва̄н – наделен верой; мад-гатена – связывая себя со Мной; антар-а̄тмана̄ – с помощью ума; йаx – кто; бхаджате – поклоняется; ма̄м̇ – Мне; ме – Мое; матаx – мнение; саx – он; йуктатамаx – теснее всех связан в йоге.

Но наивысшее положение среди созерцающих Истину занимает тот, кто верит в откровения Моих преданных слуг, почитает Меня в сердце и служит Мне. Таково Мое мнение.

Глава седьмая.

Относительное и безусловное понятия «Всевышний».

Гьяна-вигьяна-йога.

Текст 7.1

श्रीभगवानुवाच ।

मय्यासक्तमनाः पार्थ योगं युञ्जन्मदाश्रयः ।

असंशयं समग्रं मां यथा ज्ञास्यसि तच्छृणु ॥१॥

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча

майй а̄сакта-мана̄x па̄ртха / йогам̇ йун̃джан мад-а̄ш́райаx

асам̇ш́айам̇ самаграм̇ ма̄м̇ / йатха̄ джн̃а̄сйаси тач чхр̣н̣у

ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча – Господь сказал; па̄ртха – сын Притхи; ш́р̣н̣у – только послушай; йатха̄ – как; джн̃а̄сйаси – ты узнаешь; ма̄м – Меня; самаграм – поистине; йун̃джан – практикуя; тат – этот; йогам – бхакти-йоги; а̄сакта-мана̄x – с умом, привязанным; майи – ко Мне; мад-а̄ш́райаx – и найдя прибежище во Мне; асам̇ш́айам – свободный от сомнений.

Господь сказал:

– Теперь, Арджуна, Я поведаю тебе о том, как, отказавшись от знания и делания, возможно узреть Меня собственнолично в Моей обители, узнать Мое окружение и постичь особенности Моего нрава.

Текст 7.2

ज्ञानं तेऽहं सविज्ञानमिदं वक्ष्याम्यशेषतः ।

यज्ज्ञात्वा नेह भूयोऽन्यज्ज्ञातव्यमवशिष्यते ॥२॥

джн̃а̄нам̇ те’хам̇ са-виджн̃а̄нам / идам̇ вакшйа̄мй аш́ешатаx

йадж джн̃а̄тва̄ неха бхӯйо’нйадж / джн̃а̄тавйам аваш́ишйате

ахам – Я; вакшйа̄ми – объясню; те – тебе; аш́ешатаx – полностью; идам – эту; джн̃а̄нам – науку; са-виджн̃а̄нам – со способом постижения науки; джн̃а̄тва̄ – поняв; йат – что; на анйат – ничего другого; бхӯйаx – дальше; аваш́ишйате – останется; джн̃а̄тавйам – необходимо узнать; иха – здесь.

Я поведаю тебе о Моем волшебном могуществе, о Моих сверхъестественных силах, дабы ты имел хотя бы отдаленное представление о Моей природе. Познав Мою природу, ты познаешь все.

Текст 7.3

मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये ।

यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतः ॥३॥

манушйа̄н̣а̄м̇ сахасрешу / каш́чид йатати сиддхайе

йатата̄м апи сиддха̄на̄м̇ / каш́чин ма̄м̇ ветти таттватаx

сахасрешу – из тысяч; манушйа̄н̣а̄м – людей; каш́чит – кто-нибудь один; йатати – старается; сиддхайе – достичь совершенства; апи – но даже; йатата̄м – из тех, кто старается; сиддха̄на̄м – и достигает совершенства; каш́чит – едва ли один; ветти – познает; ма̄м – Меня; таттватаx – по-настоящему.

Среди бесчисленных душ мироздания мало кто рождается человеком; среди многих тысяч человеческих существ весьма немногие пытаются осознать Истину; среди тысяч тех, кому открылась Истина, лишь единицы получают возможность лицезреть Меня таким как я есть – в человеческом облике.

Текст 7.4

भूमिरापोऽनलो वायुः खं मनो बुद्धिरेव च ।

अहङ्कार इतीयं मे भिन्ना प्रकृतिरष्टधा ॥४॥

бхӯмир а̄по’нало ва̄йуx / кхам̇ мано буддхир эва ча

ахан̇ка̄ра итӣйам̇ ме / бхинна̄ пракр̣тир ашт̣адха̄

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература