Зиа кое-как подавила улыбку, вызванную таким комплиментом. Она собрала мокрые длинные косички и завязала их в узел на затылке.
– Знаешь, тут, в лесу, я способна на многое. Но все равно не могу общаться со всеми и всех контролировать – особенно всяких там дорсеанских охотников. Карункул – отличное прикрытие для поисков Дзина.
– Я просто надеюсь, что, когда мы найдем этого Дзина, он оценит, через что мы прошли, и выслушает тебя, – ответил Хейли.
– Я тоже на это надеюсь.
Зиа вела всю компанию вокруг скопления камней, торчащих из земли под острым углом. Толстые зеленые подушки мха покрывали валуны стального оттенка. С подветренной стороны открывалось и вело под землю что-то вроде входа в пещеру. Зиа подошла к камням и провела пальцами по мокрому мху. Глаз зацепился за что-то под пушистыми зарослями, и она стерла грязь. На каменной поверхности были выбиты буквы «ПВЧ».
– Это Убежище? – Хейли подошел к Зии. Он сорвал большой клок мха, и их взглядам открылся логотип «Корпорации Династ». – Ух ты! Я еще ни одного не видел.
Карункул остановил свою упряжку и спрыгнул на землю. Когда он заговорил, в его голосе явно сквозила шальная радость.
– Это дом-пещера древних! – Он взял свое звуковое ружье, фонарь, дымник и пустую клетку. – Я много их перевидал, но именно этот еще не обследовал. – Он сунул дымовой веник в руки Хейли. – Давайте войдем-зайдем и осмотрим его. Я держу-несу оружие, ты держишь-несешь свет.
Хейли закатал рукава:
– Всегда хотел увидеть, как они выглядят. Зиа, покажешь мне там все?
– Нет. Вы двое идите, – ответила Зиа. – А я здесь подожду.
Хейли повернулся к ней:
– Ты не пойдешь?
Зиа покачала головой. Она и так слишком хорошо знала, что может ждать их в заброшенном Убежище: обломки дома и жизни, которые она когда-то знала. А может, обломки Матр… или даже останки кого-то, подобного ей самой.
Хейли подошел поближе:
– Точно?
– Уж поверь, – сказала Зиа. – Я знаю, чтó там внизу.
– Ты идешь, Хейли-люди? – донесся снизу, с лестницы, голос Карункула.
– Он впервые назвал меня по имени. – Хейли изобразил свою фирменную кривую ухмылку. – Может, ты и права.
Зиа улыбнулась и кивнула.
– Я сообщу, если мы найдем что-нибудь полезное.
Хейли помчался по ступеням вслед за Карункулом.
Зиа подошла к Биксу и Баксу и принялась их гладить.
– Для меня там нет ничего полезного. – Мант-бегуны ржали от удовольствия, пока Зиа почесывала им клювастые морды. – Все, что мне нужно, – здесь.
– Эй, Зиа, глянь на это. – Хейли выскочил из входа в Убежище.
– А где Карункул? – Зиа отошла от мант-бегунов и приблизилась к пилоту.
– Все еще рыщет там, ловит ножеджеков. – На укрытую мхом землю Хейли поставил большой пластиковый контейнер.
– Это омниподы? – Зиа наклонилась посмотреть на содержимое.
– Если бы! – Хейли сломал печать на контейнере с надписью «ЗИАН‐42» и вытащил из него маленькую мягкую игрушку – кота в серебристом костюмчике. – Ты посмотри! Это Бибу-кукла в оригинальной упаковке! – воскликнул Хейли. – Ну, знаешь ведь эти старинные программы для детей? И тут все остальные персонажи – Егоза-Енот, Осьминог-Оптимист, Радость-Робот…
– Отлично. Может, какие-нибудь детишки там, у Вандеда, обрадуются.
Зиа выпрямилась и отвернулась. Из нее словно выкачали весь воздух.
– Запечатанный контейнер, и на складе еще куча таких же! Кукол наверняка даже не активировали. – Хейли вертел куклу Бибу в руках. – Тут есть какая-то кнопка, включать-выключать? Не знаешь?
Зиа закрыла глаза. Воспоминания нахлынули волной…
–