Читаем Битва за рай полностью

   — ...предупредил, чтобы Америка не вмешивалась. Генерал заявил, что Америка ввяжется в самую долгую, дорогостоящую и кровавую войну за всю свою историю, если попытается вмешаться. Он сказал, что его силы заняли несколько главных прибрежных городов. Большая часть внутренних территорий уже захвачена, и потери превзошли все ожидания. Многие гражданские и военные взяты в плен, но их содержат в соответствии с законами гуманизма. Группам Красного Креста будет позволено в этом убедиться, когда ситуация стабилизируется.

Генерал повторил, что целью вторжения является «устранение дисбаланса в регионе». Международное напряжение продолжает нарастать, а космическая разведка сообщает о спонтанных схватках во многих районах страны и по меньшей мере о двух серьёзных битвах на суше...

На том всё и кончилось. Голос как-то сразу умолк. Мы ещё поймали несколько отдельных слов: «Организация Объединённых Наций», «Новая Зеландия», «от двадцати до двадцати пяти самолётов», и всё. Мы переглянулись.

   — Так, давайте быстро возьмём бумагу и карандаши и запишем всё, что запомнили, — спокойно сказал Гомер. — А потом сравним записи.

Мы сделали это десять минут спустя. Просто удивительно, как разнились между собой наши версии, но в главных деталях мы оказались едины.

   — Прежде всего, — сказал Гомер, садясь на корточки, — мы теперь точно знаем: это не Третья мировая война. Пока не она. Похоже, всё это касается только нас.

   — О пленниках нормально говорили, — сказала Корри.

Все согласно кивнули. Похоже, это было правдой. И нам всем стало немножко легче, хотя всё равно нас терзали жуткие страхи.

   — Он пытается напомнить американцам о Вьетнаме, — сказала Фай. — Это ведь вроде их национального кошмара или что-то в таком роде.

   — Для вьетнамцев это был кошмар похуже, — заметил Крис.

Я посмотрела на Ли, но на его лице ничего не отразилось.

   — Американцам не хочется ввязываться в проблемы других стран, — сказала я, припомнив уроки истории двадцатого века. — Вудро Вильсон[2] и изоляционизм, разве нам не эту тему задавали на каникулы?

   — Мм... напомни мне написать этот доклад сегодня вечером. — Это был Кевин.

   — «Международное напряжение» звучит многообещающе, — проговорила Робин.

   — Пожалуй, это и есть наша главная надежда. Но я представить не могу, чтобы множество других стран ринулись проливать за нас кровь, — сказала я.

   — Но разве у нас нет всяких там международных договоров? — спросил Кевин. — Я думал, политики должны такое предусматривать. А иначе за что они получают свои деньги?

Ответа на его вопрос никто не знал. Может быть, все думали то же, что и я, — что нам следовало бы поинтересоваться этим давным-давно, пока не стало слишком поздно.

   — А что значит «устранение дисбаланса в регионе»? — спросил Кевин.

   — Ну, наверное, он говорит о более равномерном распределении всего, — предположила Робин. — У нас огромные земли и всякие ресурсы, а совсем рядом есть страны, где людей как селёдок в бочке. И не приходится их винить за то, что им это не нравится. Но мы-то ведь ничего не делаем, чтобы устранить дисбаланс, просто сидим на своих толстых задницах и наслаждаемся своим богатством.

   — Ну да, а другим достаются крошки от печенья, — смущённо произнёс Кевин.

   — А теперь они забрали печенье и крошат его по-своему, — вздохнула Робин. — И похоже, забрали всю упаковку.

   — Я не понимаю, — покачал головой Кевин. — Ты так говоришь, как будто ничего не имеешь против. Ты думаешь, это вполне справедливо? Пусть себе ходят здесь и забирают всё, что хотят, всё, ради чего работали твои родители? Конечно, ребята, угощайтесь, не обращайте на нас внимания! Это ты в Библии вычитала? Плюй на всех, или как там? Напомни потом мне, чтобы я не ходил в твою церковь.

   — Да вряд ли и получится, — фыркнула Корри и, улыбнувшись, положила ладонь на колено Кевина, стараясь его успокоить.

Но Робин сразу вскипела.

   — Конечно я против! — воскликнула она. — Если бы я была святой, может, я и не стала бы возражать, но я не святая, и я очень даже возражаю. К тому же они действуют весьма нерелигиозным способом. Не знаю такой веры, которая велела бы людям врываться в чужие дома и воровать всё что вздумается. Я могу понять, почему они это делают, но понимать не значит поддерживать. Просто если вы всю свою жизнь прожили в трущобах, умирали от голода, не имели работы, вечно болели и при этом видели, как люди через дорогу купаются в богатстве и каждый день едят мороженое, то через какое-то время вы можете убедить себя, что забрать у них богатство и разделить его между всеми — не так и ужасно. Да, несколько человек пострадают, зато множеству других станет лучше.

   — Всё равно это неправильно, — упрямо произнёс Кевин.

   — Может, и неправильно. Но ты просто смотришь на всё по-другому. Тут не может быть правильной и неправильной стороны. Обе стороны могут быть и правы, и не правы. Я думаю, обе стороны на этот раз ошибаются.

   — Это означает, что ты не собираешься с ними бороться? — спросил Кевин всё с тем же воинственным видом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторжение (Марсден)

Битва за рай
Битва за рай

Книга, на основе которой был снят захватывающий фильм «Вторжение. Битва за рай»!Пока Элли и её друзья были в походе, они и не подозревали, что за время их отсутствия мир переменился. Возвратившись домой, семеро подростков обнаруживают, что случилось что-то ужасное: все дома в их родном городке опустели, а все домашние животные мертвы. Вскоре друзья узнают, что их страна оказалась в руках захватчиков, а все жители их городка взяты в плен или убиты. Элли и остальные выжившие должны принять невероятно трудное решение. Они могут бежать в горы и попытаться там выжить. Или же они могут начать борьбу...Впервые на русском языке!

Александр Анатольевич Головков , Анастасия Княжева , Джон Марсден , Кара Грант

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Ироническая фантастика / Фантастика: прочее
Смерть ночи
Смерть ночи

Продолжение книги, на основе которой был снят захватывающий фильм «Вторжение. Битва за рай»!Прошло уже несколько месяцев, с тех пор как Элли и её друзья вернулись из похода и обнаружили, что их страна захвачена ненавистным врагом. Подростки приняли сложное решение: они должны не просто выжить, но и оказать врагу сопротивление. Однако о себе дают знать первые неудачи и поражения (Корри в больнице, в коме, Кевин в плену). Отныне каждый из молодых людей ведёт борьбу не только с оккупантами, но и с собственными разочарованиями и бедами, рухнувшими иллюзиями и противоречивыми чувствами. Им приходится принимать болезненные решения и даже убивать врага. К тому же выяснилось, они не единственные партизаны этой войны, но всем ли кажущимся союзникам можно доверять? Напряжение нарастает, кольцо врагов сужается, группа несёт потери…Впервые на русском языке!

Джон Марсден

Постапокалипсис

Похожие книги