Читаем Битва за Дарданеллы полностью

Сенявин был прав, ибо, несмотря на столь бескровное и стремительное занятие Катторо, радоваться особых причин пока не было. Борьба за Адриатику только начиналась, тем более что главный противник – французы, по существу, в нее еще и не вступали, а, оккупировав большую часть Далмации, лишь готовились со своей стороны к захвату Дубровника-Рагузы. Не имея солидных регулярных сил, чтобы противостоять французам на суше, Сенявин все же успел овладеть не менее важным, чем Рагуза, портом, спутав при этом карты как австрийцам, так и французам.

– Куда поворачивать мне корабли теперь? – поинтересовался у командующего деловой Белли.

– Тебе, Григорий Иванович, дело всегда найдется! – усмехнулся Сенявин. – Двинешься сейчас же к лежащим против Далмации островам и овладеешь ими. На борт возьмешь для этого сотни три черногорцев. Я же, вернувшись на Корфу, отправлю тебе оттуда еще два-три егерских батальона.

– Справлюсь! – мотнул головой Белли. – Нам не привыкать!

Следующим утром Сенявин уже встречался с местными старейшинами и главами районов – коммуниа-тов. Рядом с адмиралом на самых почетных местах восседали митрополит Пётр да братья Ивеличи. Первым слово держал старший из Ивеличей отставной генерал Марко:

– У нас в провинции имеется до четырех сотен судов. Что нам стоит снарядить в каперы хотя бы несколько десятков из них!

– Ничего не стоит! – поддержали его старейшины. – И пушки есть, и храбрецы найдутся!

– А уж на суше можно собрать целый полк в тысячу храбрецов! – продолжал Ивелич. Внезапно его остановил недовольный митрополит.

– Неправильно ты говоришь, граф! Ту тысячу воинов ты оставь себе и сам ею верховодь! Я же обещаю русскому адмиралу, что соберу шесть тысяч лучших юнаков и сам стану над ними предводительствовать!

Слушая такие речи, Сенявин лишь кивал головой и улыбался. Обещанные тысячи воинов были ему сейчас нужны как воздух, а о каперских судах и говорить нечего. Недостаток в мелких шебеках да фелюгах эскадра испытывала наисильнейший. Теперь, кажется, все эти проблемы решались наилучшим образом. Затем к командующему обратились и местные купцы:

– Война приносит нам страшные убытки! Еще несколько месяцев, и все мы будем разорены. Помогите!

– Поможем, – кивнул вице-адмирал. – Грузите свои товары, а я дам вам конвой.

Тут же Сенявину старейшины вручили благодарственный лист.

– Отныне наши жизни и имущество в полном вашем распоряжении! – сказали они.

Вернувшегося ночевать на фрегат «Михаил» вице-адмирала встречал кавторанг Лелли:

– Ладно пока все у нас здесь получается, Дмитрий Николаевич, вот и дальше бы так!

– Тьфу-тьфу, не сглазь! – трижды сплюнул за борт Сенявин. – Лиха беда начало. Кто знает, что произойдет дальше, так что не станем пока загадывать! Пока ж выбирай якорь да бери курс на Корфу. Пора возвращаться на базу и заниматься эскадренными делами!

***

От бухты Кастель-Ново до Новой Рагузы при свежем попутном ветре ходу всего пять часов. Зайдя в залив Ка-ламото, фрегат «Венус» отдал якорь.

– Вытравлено пятнадцать саженей! – доложили Развозову.

– Добро! – кивнул тот. – Баркас к спуску. Мичма на Броневского ко мне!

Володя Броневский, недавно сменившись с вахты и залезши с головой под одеяло, только-только заснул, а потому прибывшего рассыльного встретил словами не слишком ласковыми. Но делать нечего, надо подниматься. Спустя полчаса он с тремя десятками матросов, имея на четыре дня провианта, уже шел на баркасе к небольшому островку, что располагался на выходе из залива. Одновременно на переговоры к Рагузе ушла шлюпка с графом Войновичем.

Опытный Развозов знал, что делал. С островка было очень удобно наблюдать за проходящими мимо залива судами. Командир «Венуса», естественно, пожелал занять столь удачный для перехвата возможных неприятельских судов пост.

Свежий ветер бытро привел молодого мичмана в чувство, и он уверенно направлял румпель баркаса к северной стороне каменистого островка. За кормой трепетал Андреевский флаг. Толстобокий баркас повиновался малейшему движению руки, а Володя был весьма горд, что именно ему, а не кому иному, поручено столь ответственное и самостоятельное дело. Высадились на остров. Берег был высок и обрывист, а потому взбирались на него, держась за колючий терновник. Пока матросы перетаскивали припасы, Броневский забрался на вершину и, вооружившись зрительной трубой, осмотрел окрестные воды. Однако, кроме пенных шапок волн и большого наката, он ничего не увидел. Далеко к югу синели острова Курцало и Меледо, а к северу покрытые снегами вершины катарских гор. Оглядел он сверху и весь свой остров: брошенную среди волн каменную плиту с кривыми можжевеловыми деревцами и шиповником. Вдалеке паслись небольшие стада диких ослов и коз.

Назначив наблюдателя, мичман спустился с вершины. Было прохладно, и пришлось натянуть поверх мундира брезентовый капот. Матросы тем временем уже соорудили из парусов две палатки: побольше для себя и поменьше для офицера. В небольшой ложбинке нашли рытвину с чистой дождевой водой. Разожгли костерок, на котором уже вовсю закипал кулеш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Во славу земли русской

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза