Читаем Битва под Конотопом полностью

– Так скажут те, у кого никогда не было денег и те, кто не знает, что это такое иметь деньги. Если у вас нет деньг, то вы имеете много проблем, связанных с их отсутствием. Но если у вас есть деньги, и деньги большие, то у вас появляется проблем во сто крат больше. Но это может понять только тот, кто умеет зарабатывать. Я как раз принадлежу к этой категории несчастных.

– Но тогда для вас есть отличное лекарство, почтенный, – улыбнулся Федор.

– И какое же?

– Раздайте ваши денежки другим и останьтесь нищим. И вы от проблем связанных с деньгами избавитесь.

– В том то все и дело, молодой господин, что мне избавиться от денег нельзя. Даже если я завтра раздам все что имею, то уже через год снова стану богатым. Я ведь три года назад потерял все что имел и все что оставил мне отец. У меня забрали все мои деньги и все мои ценности. И вот у меня снова лавки в трех крупных городах и снова мои корабли возят рабов в Стамбул и Трапезунд. Я умею их зарабатывать. В этом мой талант. К сожалению, большинство людей этого совершенно не умеет.

Федор уважительно покачал головой. Этот купец говорил совершенно серьезно. И как его слова отличались от тех слов, что говорили о деньгах и богатстве московские купцы.

– Но сейчас нам стоит говорит не об этом, – продолжил Адреотис.

– А о чем?

– Я расскажу вам одну притчу. Послушайте. Однажды два раба решил бежать от жестокого хозяина. Один был сильный и могучий бывший воин, а другой слабый и тщедушный человек, ну вроде меня.

Сильный раб завладел оружием и убил охранка. Он получил свободу и бежал. И по его следу кинулись сотни врагов с намерением поймать его любой ценой. А второй, воспользовавшись суматохой, залег на дно глубокой расщелины и просидел там несколько дней.

Адреотис замолчал.

– Ну и чем все закончилось? – спросил Федор.

– Первый раб был пойман и погиб на плахе. А второй спокойно ушел. Вы, эфенди, спросите как же так могло получиться? Я отвечу. Потому, что второй раб вышел из своей расщелины когда его престали искать. Понимаете о чем я?

– Нет. Я ведь совсем не раб и не собираюсь бежать от своего хозяина.

– Ну, истинный смысл становиться понятным не сразу. Но дам вам совет – всегда поступай так, как твои враги не ожидают, что ты поступишь. И не смотрите на Адреотиса с подозрением. Адреотис многое видит, но Адреотис не опасен. Он друг.

– Друг?

– Именно друг. И внутренний голос мне подсказывает, что мы еще встретимся с тобой в будущем…

Бахчисарайский базар: Федор Мятелев и Егорка Федор, после разговора с греком, вернулся к Ржеву и пересказал ему часть своей с беседы, кроме притчи и предсказаний, касаемых лично его.

– Если так, то пока все нормально.

– Ты думаешь? Странный купец этот Адреотис.

– Судя по тому, что он тебе сказал, вроде бы он ничего не заподозрил. Хотя, не люблю я этих стамбульских греков. Хуже магометан. Эх, и пользы от тебя, пан Анжей намного меньшее чем проблем. И чего это воеводе вздумалось отправить с таким заданием именно тебя?

– Я счастливый.

– Посмотрим. Сейчас отправляйся прогулять по базару. Осмотрись. Проверим твою удачливость.

– Мне сейчас уходить? – удивился Федор.

– Да, именно сейчас. Разомни ноги. Поброди по базару. Посмотри.

– А что я должен там увидеть?

– Мало ли? Походи и присмотрись к товарам. Можешь даже купить что-нибудь. Но не более чем на 10 золотых. Лишних денег у нас нет.

– Так у меня полный пояс золота.

– Тот пояс не тебе принадлежит, пан. Те деньги могут пригодиться для дела важного.

Про то помни.

– Значит, мне просто погулять?

– Именно так просто погуляй. Я здесь сам постою. Ты слишком много внимания привлекаешь.

– Хорошо. Будь, по-твоему. Пойду…

Федор вышел на прямоугольную базарную площадь, посыпанную крупным серым песком.

Он лихо заломил шапку набок и углубился в проход между торговыми рядами.

Здесь стоял невообразимый гомон. Кого только не было в базарной толпе: и венецианские и генуэзские гости, и татары, и турки, и франки, и персы, и немцы.

Всех даже трудно перечислить.

Чего только не предлагал здешний базар. Товары со всего света.

Федор немного потолкался среди продавцов холодного оружия. Он вытаскивал из узорных ножен сабли, ятаганы и кинжалы. Здесь были прекрасно сбалансированные клинки работы дамасских мастеров, произведения стамбульских оружейников, немецкие и французские сабли и шпаги, египетские ножи, индийские сабли, малайские крисы. Мятелев нимало подивился многообразию клинков и их причудливой форме.

Затем ноги сами принесли его к рынку рабов. Сегодня здесь было больше женщин и молодых девушек. Молодых и здоровых мужчин было наоборот мало. И потому цены на них резко возросли. Пленников, что по слухам, захватил хан в большой битве с урусами, еще не пригнали на рынки.

Капуданы турецкой галерной эскадры султана ругались с торговцами до хрипоты.

Толстый турок в цветастом халате с ятаганом, тыкал плетью в десяток рабов и кричал:

– За этих дохлых скотов ты хочешь до 25 динаров за каждого? Пусть шайтан сожрет вои внутренности, поганый грабитель!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения боярского сына

Битва под Конотопом
Битва под Конотопом

Президент Украины Виктор Ющенко нашел таки одну победу украинцев над русскими – это была Конотопская битва – и приказал сделать этот день национальным праздником. Как раз в этом году должны пройти торжества в честь 350-летия этой победы. Торжества намечались пышные, если конечно экономический кризис не внесет в сие событие свои коррективы. Но историю снова основательно переврут. И компания по этому ужу началась. Кстати, врут как украинские, так и российские источники, но каждый звонит со своей колокольни. Первый том романа "Приключения боярского сына" посвящен именно Конотопской битве. И здесь я сделал попытку показать все события того трудного и противоречивого времени и разобраться что же произошло под Конотопом и к чему привела эта победа. В центре романа молодой боярский сын Федор Мятелев, десятник государева стремянного полка, который попал в водоворот событий и сыграл свою роль в событиях войны между Россией, Крымским ханством, гетманской Украиной и Речью Посполитой. Большинство героев романа действительно исторические лица. Хотя роман все же приключенческий (может быть немного авантюрный) и в нем есть доля авторского вымысла. Хотя я старался быть объективным, изображая исторических участников событий. Украинский министр культуры заявил, что "Конотопская битва – это бренд, это победа, которая должна получить всеукраинское и мировое признание". Да так ли это? А может кто-то переоценил, а кто-то недооценил значение этой победы? Я приглашаю вас в XVII век.

Владимир Александрович Андриенко , Владимир Андриенко

Проза / Историческая проза
Галерные рабы его величества султана
Галерные рабы его величества султана

Сын боярский Федор Мятелев, и его товарищи дворянин Василий Ржев и бывший повстанец Минка Иванов как галерные рабы путешествуют по Черному морю, получая удары плети и ругань надсмотрщиков в качестве благодарности за каторжный труд. На боевой галере "Меч падишаха" они попадают в Трапезунд, провинцию Османской империи. Там судно остановилось на ремонт и рабов расковали, дабы могли они не просто так есть хлеб султана, а трудом оправдывали свое существование. Мятелев, Ржев и Минка сумели сбежать и присоединились к восстанию картюрков, которое, впрочем, было быстро подавлено властями. Это стало началом целой цепи событий, которые привели их в Стамбул. И там галерные рабы поневоле снова стали участниками государственного заговора…. Приключения героев разворачиваются на фоне больших исторических событий второй половины XVII века.

Владимир Александрович Андриенко

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги