Читаем Битая карта полностью

Лицо Стила, и без того длинное, еще больше вытянулось.

— Вот как. — Он посмотрел на носки своих довольно поношенных туфель. — Я знал, что это так или иначе всплывет. — Он попытался улыбнуться. — При расследовании убийства утаить почти ничего невозможно, верно?

— А вам не следует ничего утаивать, сэр.

— Вы хотите, чтобы я поехал в отделение?

— Возможно, позже, сэр. Чтобы мы сняли с вас показания и составили протокол. А сейчас мы можем поговорить в вашей гостиной.

— Хорошо. — Стил медленно двинулся к своему бунгало.

— В хорошем районе живете, — заметил Ребус.

— Что? Ах да, в хорошем.

— Давно здесь поселились? — Ответы Стила не интересовали Ребуса. Его интересовало другое: чтобы Стил продолжал говорить. Чем больше он будет говорить, тем меньше времени у него останется думать, а чем меньше времени у него останется думать, тем выше вероятность, что он скажет правду.

— Три года назад. До этого у меня была квартира в Грассмаркете.

— Раньше там вешали людей. Вы это знали?

— Неужели? В наше время трудно такое представить.

— Ну, не знаю…

Они вошли в дом. Стил показал на телефон в холле:

— Не возражаете, если я позвоню клиенту? Извинюсь, что не смогу приехать.

— Как вам угодно, сэр. Я подожду в гостиной, если вы не против.

— Это туда.

— Прекрасно.

Ребус вошел в комнату, но дверь оставил открытой. Он слышал, как Стил набирает номер. Телефонный аппарат был старый, из бакелита. У таких аппаратов внизу маленький ящичек для записной книжки. Раньше от них избавлялись, а теперь пошла на них мода, все их возвращали, хотя это удовольствие стало недешевым. Разговор был короткий и невинный. Сначала Стил извинился, потом договорился о новой встрече. Ребус широко раскрыл перед собой утреннюю газету и начал демонстративно изучать внутренние страницы. Раздался легкий щелчок — трубка вернулась на свое место.

— Я закончил, — сказал Стил, входя в комнату.

Ребус секунду помедлил, якобы что-то дочитывая, потом опустил газету и принялся ее складывать.

— Отлично, — сказал он.

Стил, как и предполагал Ребус, уставился на газету.

— Что там пишут о Грегоре? — спросил он.

— А? Так вы еще не читали? — Ребус протянул ему газету.

Стил, так и не сев, пробежал статью глазами.

— Ну и что вы думаете, сэр?

Стил пожал плечами:

— Бог знает. То есть резон в этом есть. Я хочу сказать, никто из нас понять не мог, что Грегору понадобилось в подобном заведении. Это самое разумное объяснение. На фотографиях сходство очевидно… Я не помню Гейл. То есть я хочу сказать, что всегда она была где-то рядом, но я на нее не обращал внимания. Мы с ней никогда не общались. — Он сложил газету. — Значит, Грегор может вздохнуть с облегчением?

Ребус пожал плечами. Стил хотел было вернуть ему газету.

— Оставьте ее себе, если хотите. А теперь, мистер Стил, расскажите о той мифической игре в гольф-клубе…

Стил сел. Комната у него была приятная, обставленная книгами. Она даже напомнила Ребусу другую, ту, где он недавно побывал…

— Грегор для друзей готов на что угодно, — простодушно сказал Стил, — иногда даже на ложь. Ну это не совсем чтобы ложь. Мы придумали эту игру в гольф… Нет, и это не совсем так. Поначалу мы в самом деле играли каждую неделю. Но потом я начал встречаться… с одной дамой. По средам. Объяснил это Грегору. Он не видел причин, почему бы нам не говорить всем, что мы продолжаем играть в гольф. — Он в первый раз поднял глаза на Ребуса. — В нашей истории есть ревнивый муж, инспектор, и алиби в таких случая никогда не помешает.

Ребус кивнул:

— Вы со мной очень откровенны, мистер Стил.

Стил пожал плечами:

— Не хочу, чтобы у Грегора были из-за меня неприятности.

— В ту среду, которая меня интересует, вы уехали на свидание с этой женщиной? Я имею в виду то утро, когда погибла миссис Джек.

Стил торжественно кивнул.

— Она подтвердит ваши слова?

Стил мрачно улыбнулся:

— Ни малейшей надежды.

— Снова муж?

— Муж, — ответил Стил.

— Но рано или поздно он все равно узнает, — сказал Ребус. — О вас и миссис Киннаул уже и так знает немало народа.

Стил дернулся, будто разряд электрического тока пробежал по его спине. Он смотрел в пол, вероятно отдавая ему мысленный приказ превратиться в яму, куда он мог бы провалиться. Наконец он выпрямился.

— Откуда вы?..

— Прозрение, мистер Стил.

— Черт побери все эти прозрения. Но вы сказали, что и другие…

— Других людей тоже осеняют прозрения. Вы убедили миссис Киннаул начать коллекционировать редкие книги. Хорошее прикрытие, не так ли? На случай если вас застанут вдвоем. Я заметил, что она свою библиотеку обустроила на манер вашей.

— Это не то, что вы думаете, инспектор.

— Я ничего не думаю, сэр.

— Кэти нужен человек, который бы ее слушал. У Рэба нет времени. А когда оно есть, он посвящает его себе. Гаук была самой умной из нас.

— Да, мистер Понд говорит то же самое.

— Том? Он вернулся из Штатов?

Ребус кивнул:

— Я видел его сегодня утром… в загородном доме.

Ребус ждал реакции, но мыслями Стил все еще был с Кэт Киннаул.

— У меня сердце разрывается, когда я ее вижу… Вижу, как она…

— Она ваш друг, — сказал Ребус.

— Да, друг.

— Что ж, тогда она подтвердит ваш рассказ. Друзья ведь известно в чем познаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги