Стефано быстро сбежал по ступенькам в холл, где его уже ждал с доспехами оруженосец – совсем юный мальчишка. Диана не поспевала за ним, но прибавила шаг, поднимая юбки выше. Он почему-то свернул в свой кабинет.
– Я должен вам кое-что показать, – произнес он, – делаю это очень быстро, потому что тороплюсь.
Диана даже остановилась возле двери от неожиданных слов, но Стефано схватил ее за руку и втянул в кабинет. Тут же закрылась дверь, оставляя их наедине друг с другом.
Диана молча следила, как ее муж достал ключ, подошел к картине, на которой маслом был написан этот самый замок Висконти, снял ее, обнажая ржавую дверцу.
– Это тайник. Здесь лежат деньги и драгоценности моего рода. – Он достал ожерелье из синих сапфиров и передал ей. – Все драгоценности ваши. В комнате моей матери есть картина, на которой изображен замок Павии, отодвинете – и можете брать все, что вам захочется: там хранятся кольца, серьги и подвески. Вы герцогиня, Ваша Светлость, хоть между нами нет никаких чувств, все же вы будущая мать правителей Ломбардии и достойны носить изысканные вещи. Вы можете пользоваться здесь всем, чем желаете. Карло и Марта вам помогут, если возникнут вопросы. А эти деньги, – он закрыл дверцу, вновь повесил ровно картину и передал ключи ей, – на случай, если вдруг что-то пойдет не по плану. Возьмете их и уезжайте в Девоншир, в Англию.
Диана открыла рот, ничего не понимая из его слов. Сначала он завалил ее богатством: изумрудами, сапфирами и деньгами, а потом вообще разрешил ей уехать. Но только в случае, если что-то пойдет не по плану…
– А что может пойти не по плану? – тихо спросила она, держа в руках ожерелье, даже боясь порадоваться или просто сказать спасибо.
– Если я приеду в Форли, а там меня поджидает сюрприз в виде рыцарей Флоренции, если меня убьют, то вас тут же свергнут. Вам надо будет бежать, и быстро. Заберете с собой все золото, драгоценности и деньги.
Рука Дианы безвольно опустилась, и ожерелье выпало. Она не ожидала, что все настолько серьезно. Стефано лишь взглядом проследил за этим самым ожерельем, но не кинулся его поднимать. А тут же посмотрел на жену:
– Жена герцога должна быть сильной, хоть в этом мне повезло. Я верю в вас, Диана.
Он отвернулся и вышел прочь, а она еще стояла, пытаясь осознать услышанное. Затем подняла с пола ожерелье и быстрым шагом вышла из кабинета. Сейчас наследники просто необходимы! Как же можно бросить то, что было завоевано на протяжении многих веков с таким трудом?
Диана вышла на улицу, где утреннее солнце пряталось за тучи, затянувшие небо, предвещая грозу. Улица стала серой, даже зеленая трава утратила свой цвет.
Диану поразил блеск металла и количество рыцарей. Столько она еще не видела никогда в жизни.
– Ваша Светлость, – поклонился ей Маурицио, который тоже был облачен в серебристые латы.
– Маурицио, – Диана подошла ближе, – где мой муж?
Она посмотрела туда, куда указал Маурицио, наблюдая, как юный оруженосец надевает на Стефано доспехи. Дыхание перехватило. Наблюдать за этим было неожиданно больно.
Она кинулась через сад к нему, засыпая вопросами:
– Что это за Форли? Этот город разве стоит того, чтобы рисковать своей жизнью?
Диана стояла перед ним возмущенная, держала в руках ожерелье, которое стоило как весь этот замок, а он лишь слегка улыбнулся:
– Там живут люди.
– Пускай живут. А если начнется война, то они тоже могут погибнуть.
– Конечно, могут, но есть еще шанс это предотвратить.
Закончив с доспехами, юный оруженосец отошел от герцога и герцогини, чтобы не стать свидетелем какого-нибудь личного разговора. Уже были случаи, когда герцоги рода Висконти лишали жизни за это своих подданных.
Диана впервые видела мужа в доспехах, и она не могла понять своего отношения – они делали его еще мужественнее, суровее, как любого мужчину, но почему-то видеть их на нем не хотелось.
– Вы, мужчины, не можете жить в мире, – прошептала она, когда он оседлал Неро, – вы сами создаете тот самый «бардак», а потом его пытаетесь исправить далеко не мирным путем.
– Чтобы жить в мире, мне придется выбрать лачугу в лесу, – усмехнулся он, – за остальное надо платить. Деньги правят миром, Ваша Светлость, главный тот, у кого их много.
Стефано направил коня к веренице рыцарей, которые его уже ждали возле входа, на территории замка. Но внезапно натянул поводья, и Неро встал.
– Если с Форли все закончится благополучно, я пришлю об этом письмо, а сам отправлюсь в Павию. Если соскучитесь, путь для вас всегда открыт. И еще. – Неро не стоял на месте, он топтался, видимо, тоже нервничал. – Я оставил с вами охрану во главе с Томмасо. Если захотите выйти в город, он будет вас сопровождать. И не убегайте, пока я жив.
Развернув коня к выходу, герцог поскакал к рыцарям, отдавая распоряжения.
Глава 18
Первые три дня после того, как герцог покинул Милан, Диана была вся на взводе. Она кидалась к окну всегда, когда гонец появлялся на территории замка. Но, увы, письма были адресованы не ей, писали арендаторы для Его Светлости. Диана отправляла гонцов с этими письмами в Павию.