Читаем Бисцион. Лимитированное издание дилогии полностью

Диана быстро взглянула на девушку и тут же отвела взгляд. Она не верила ни одному слову! Изабелла при других, может, и плачет, но Диана была уверена, что в одиночестве она празднует свободу.

– Я помолюсь за душу маркиза, – произнесла герцогиня. – В таком случае лорд Доменико обязан был поехать к сестре.

Дальше они шли молча, вокруг них бегали дети, смеялись, пытались коснуться Дианы, потому что для них она казалась святой.

К девушкам подошла Реджина, передав сладости ее светлости, чтобы та могла угощать детей. И Диана с радостью отвлеклась на это. А когда мужчины поравнялись с ними, то Амброджо дель Марино откланялся, подставляя локоть дочери. Агнесса присела, выражая свое почтение герцогу и герцогине.

– Леди Агнесса, мы разговаривали с вашим отцом о вас, – произнес Стефано, чем привлек внимание Дианы. – Я хочу, чтобы вы стали камеристкой моей жены.

У Дианы пропал дар речи, она даже не сразу поняла, что он такое предложил.

Пока шокированная леди Агнесса пыталась ответить, Диана пришла в себя:

– У меня есть Марта, ваша светлость.

– Марта уже стара и многое делает не так быстро, как хотелось бы. Тем более скоро родится ребенок. Ему нужны няни, а вам умелые руки.

– Моему ребенку не нужна няня, ему нужны мать и отец. – Диана понимала, что перегибает палку. Нельзя спорить с герцогом при людях, надо принимать все его решения.

Леди Агнесса уже присела перед ним, соглашаясь, потому что тоже не могла перечить воле герцога.

– Ваша светлость, – сменил тон герцог, давая понять Диане, что спорить с ним не стоит.

– Хорошо, – согласилась она, – как вы пожелаете.

– Ваша светлость, я буду служить вам честно. – Агнесса подошла к Диане и поцеловала ее руку. – Клянусь, что стану вам и вашему ребенку опорой.

Диана лишь оценивающе посмотрела на нее и убрала руку:

– Я буду ждать вас завтра с утра в замке.

– Я буду вам преданной, ваша светлость.

Она встала, взяв под локоть отца, и они пошли в другую сторону. Реджина тут же разогнала детишек, оставляя чету Висконти наедине. Диана не смотрела в сторону мужа, пыталась до конца осознать все, что она услышала сначала от Агнессы, потом от него самого.

– Ты злишься? – заговорил первым Стефано, подошел к ней, пальцами подняв ее подбородок, заглянул в глаза.

Почему она чувствует себя самой одинокой? Перед глазами все еще стоял тот охотничий домик, о котором уже пора забыть, но почему-то не получается.

– Я злюсь, потому что мне не нужна камеристка.

– Леди Агнесса прекрасно справится со своими обязанностями.

Можно было утонуть в цвете его глаз. Ясном, кристально-синем, как сапфиры на ее диадеме. Сейчас в них не было ни капли злости, хотя должна быть, ведь она перечит ему.

– Хорошо, пусть будет так, – покорно Диана разорвала зрительный контакт и хотела отойти, но он привлек ее к себе и прижал к груди.

– Что еще тебя беспокоит? – Он как будто чувствовал ее смятение.

Диана снова взглянула в его глаза:

– Поклянись нашим ребенком, что после свадьбы ты больше не встречался с леди Изабеллой.

Взгляд Стефано вдруг стал суров. Ему явно не понравились эти слова. Зачем она просит его об этом? Зачем злит?

– Женщины, – произнес он и выпустил ее из объятий. – Мне нет надобности с ней более встречаться.

– Ты не поклялся…

– Я виделся с ней, – отрезал он, – но это была лишь официальная встреча, и не более. Я искал тебя даже в Венецианской республике. Мне пришлось ехать к Фоскари. Я чуть не убил Доменико из-за тебя!

Глаза Дианы округлились, этого она не ожидала.

– Но это же не он украл меня?

– Я не верю их семье. Ни ему, ни его отцу, ни тем более Изабелле.

Диана кивнула, услышав эти слова. Он не верит Изабелле, говорит о ней со злостью, а значит, правду. Но он так и не поклялся…

– Если ты хочешь спросить еще что-нибудь, то спрашивай. Не хочу больше говорить обо всех этих людях.

– Где Маурицио? Я не видела его, когда ты вернулся в Милан.

– Поехал по моему поручению.

Стефано, конечно, не будет вдаваться в подробности о поручении. Да это не столь важно. Диана прильнула к нему и обняла крепко-крепко.

– Доверие в семье очень важно, – прошептала она, – ничего не скрывай от меня.

Он тоже обнял ее, а вокруг люди наслаждались семейной идиллией. Если у правителя в семье все хорошо, то они, простые люди, чувствовали себя счастливее.

Праздник длился всю ночь: счастливые горожане танцевали и пили вино за здоровье беременной герцогини и восхваляли герцога в своих песнях. Стефано и Диана вернулись в замок раньше, чем простые люди разошлись по своим домам.

Перейти на страницу:

Похожие книги