Доменико явно был удивлен, даже посмотрел по сторонам, боясь, что их увидят вместе. Но дворян поблизости не было, а местным нищим все равно, о чем говорят титулованные особы.
– Я не нашел ее. Сколько бы я ни крутился возле Медичи, он не в курсе, куда подевалась ваша жена. Но до него дошел слух из Милана о пропаже. Он лишь позлорадствовал, но не более. Также хочу уверить вас в этом, исходя из услышанного лично мной, – он думает, как освободить Алидози, и даже написал письмо его сестре с просьбой о помощи. Человек, который выкрал вашу жену, не стал бы искать иного пути, он бы потребовал выкуп.
Доменико кивнул, явно не зная о том, что Диана уже дома. Не хотелось говорить прямо на улице, но иного места не было. Стефано понизил голос и даже подошел ближе:
– Она уже дома. Ее даже не остановила война в Генуе, она сбежала из Флоренции и плыла на галере. Человек, который держал ее у себя, купил ее у Лоренцо Угрино.
Доменико не успевал за своими эмоциями: сначала радость от того, что с Дианой все в порядке, потом шок.
– Лоренцо Угрино? – Из его уст это имя прозвучало настороженно. – Зять Джовани Медичи?
– Он самый.
– Но Медичи точно не знает о его интригах, – пожал плечами Доменико. – Я могу поехать с вами?
– С миланцами? – рассмеялся Стефано. – Сын венецианского дожа в свите миланского герцога едет бить лицо зятю флорентийского правителя. Тебя потом четвертуют в Венеции.
Доменико нахмурился, ему такие шутки были не по душе. Он плотно сжал челюсти, вставил ногу в стремя и забрался на лошадь.
– Вам не приходило в голову, ваша светлость, подписать мирный договор?
Стефано усмехнулся, не желая даже представлять Флоренцию союзником, и с этими мыслями оседлал коня.
– Я не доверяю Медичи и не доверяю тебе, – спокойно ответил он и быстро взглянул на Фоскари.
Если Доменико взойдет на престол Венецианской республики, с ним можно будет договориться о союзе. Но, зная, что он неровно дышит к миланской герцогине, мира с ним не будет.
Пока лошади шли по булыжной мостовой, цокая копытами, герцог думал о том, что не доверяет Доменико даже сейчас. Есть ли уверенность, что тот не знает, где прятали Диану? Доказательств не было. Лишь только слова. И пусть он едет рядом, нужно, чтобы он был на виду. Так Доменико менее опасен.
К дому Лоренцо Угрино они подъехали быстрее, чем ожидалось. Всадники спешились возле входа в здание с большими колоннами, которые наверняка оставили здесь римляне.
Стефано скинул черный плащ, и на его груди заблестел крупный медальон с изображением лазурного змея. Здесь он собирался быть собой – миланским герцогом. Пусть Угрино задохнется от страха.
Быстро поднявшись по ступенькам из белого мрамора, гости затормозили, потому что стражники перекрыли им вход.
Это позабавило Стефано, но в то же время новый виток злости закружил внутри него вихрь ярости. Его не узнали или были не рады. Но как только Маурицио произнес имя герцога, стражники тут же убрали оружие и освободили путь.
– Кто здесь? – послышался женский голос, и в дверях появилась стройная девушка с каштановыми волосами. Она окаменела, увидев перед собой герцога, и забыла поклониться.
– Леди Агнесса? – удивился Стефано, встретив миланскую дворянку, которую хорошо знал еще с юности.
– Ваша Светлость. – Девушка опомнилась и присела, склонив голову. Потом подняла взгляд, встречаясь с синими глазами Стефано: – Прошу вас, проходите.
Она открыла резные двери шире, впуская внутрь большого дома гостей. Если их можно было так назвать, ведь наверняка Стефано Висконти здесь не для дружественного визита.
– Леди Агнесса, – произнес герцог, оборачиваясь к Доменико, – это лорд Доменико Фоскари. Мы здесь по важному делу, хотели бы видеть лорда Лоренцо.
Девушка поклонилась сыну венецианского дожа, и он ответил ей тем же. Она была хороша собой, фигура ее была будто выточена из мрамора, идеальная: небольшая грудь, прямая спина, покатые плечи, на которых с трудом держалось платье, желая оголить их. Агнесса, безусловно, стройна, как лань. Черты лица правильные: прямой носик, поджатые губы, высокий лоб, тонкие брови на пару тонов светлее, чем ее волосы, и яркие глаза, цвет которых сложно было угадать с первого раза. Девушка прятала взгляд, смотрела в пол и лишь изредка на его светлость. Цвет ее глаз казался темно-серым.
– Он у себя в кабинете, я вас отведу. Сегодня мажордом отпросился на похороны своего старшего брата, мне приходится исполнять его обязанности. – Она игриво улыбнулась герцогу, что Доменико не оставил без внимания.
– Но что делаете вы в доме Угрино? – Стефано хотел выяснить это сразу, как только увидел перед собой знакомое лицо.
Агнесса все еще невинно улыбалась, потом прошла вперед, указывая путь гостям.
– Леди Кьяра – моя подруга, – она обернулась к герцогу, – неужто вы забыли?