Читаем Bird box полностью

She painted the windshield black with the paint from the cellar. She taped socks and sweaters to the inside of the glass. Using wood glue found in the garage, and duct tape from the cellar, she fastened blankets and mattresses to the bumpers. All this in the street. All this blindfolded. All this while enduring the pain of being a new mother, punished, it seemed, with every movement of her body.

She would have to leave them. She would go on her own.

She would drive a quarter of a mile in the opposite direction from which she arrived. She’d turn left and go four miles. Then a right, and another two and a half. She’d have to search for the bar from there. She’d bring food for Victor. He would guide her back to the car, back to the food, when she needed him to.

Five or six miles an hour sounded reasonable. Safe enough.

But the first time she tried it, she discovered just how hard it would be.

Despite the precautions, driving without seeing was horrifying. The Wagoneer bounced violently as she ran things over she’d never be able to identify. Twenty times she struck the curb. Twice she hit poles. Once, a parked car. It was pure, horrible suspense. With every click of the odometer, she expected a collision, an injury. Tragedy. By the time she returned home, her nerves were shattered. She was empty-handed and unconvinced she had the mettle to try it again.

But she did.

She found the Laundromat on the seventh try. And because she remembered it from her first drive to the house, it gave her the courage to try again. Blindfolded and scared, she entered a boot store, a coffee shop, an ice-cream parlor, and a theater. She’d heard her shoes echoing off the marble floor of an office lobby. She’d knocked a shelf of greeting cards to the floor. Still, she failed to find the bar. Then, on the ninth afternoon, Malorie entered an unlocked wooden door and immediately knew she had arrived.

The smell of sour fruit, stale smoke, and beer was as welcome as any she’d ever known. Kneeling, she hugged Victor around the neck.

“We found it,” she said.

Her body was sore. Her mind ached. Her tongue was dry. She imagined her belly as a deflated, dead balloon.

But she was here.

She searched a long time for the wood of the bar. Banging into chairs, she knocked her elbow hard on a post. She tripped once, but a table saved her from falling to the floor. She spent a long time trying to understand equipment with her fingers. Was this the kitchen? Was this used to mix drinks? Victor tugged at her, playfully, and she turned, banging her stomach against something hard. It was the bar. Tying Victor’s leash to what she believed was a steel stool, Malorie stepped behind the bar and felt for the bottles. Every movement was a reminder of how recently she’d given birth. One by one she brought the bottles to her nose. Whiskey. Something peach. Something lemon. Vodka. Gin. And, finally, rum. Just like the housemates once tried to enjoy the night Olympia arrived.

It felt good in her hands. Like she’d waited a thousand years to hold it.

She carried it with her around the length of the bar. Finding the stool, she sat down, brought the bottle to her mouth, and drank.

The alcohol spread through her. And for a moment, it lessened the pain.

In her private darkness, she understood a creature could be sitting at the bar beside her. Possibly the place was full of them. Three per table. Watching her silently. Observing the broken, blindfolded woman and her Seeing Eye dog. But right then, for that second, she just didn’t care.

“Victor,” she said, “you want some? You need some?”

God, it felt good.

She drank again, remembering how wonderful an afternoon at a bar could be. Forget the babies, forget the house, forget everything.

“Victor, it’s good stuff.”

But the dog, she recognized, was preoccupied. He was tugging at the leash tied to the stool.

Malorie drank again. Then Victor whined.

“Victor? What is it?”

Victor was pulling harder on the leash. He was whining, not growling. Malorie listened to him. The dog sounded too anxious. She got up, untied him, and let him lead the way.

“Where are we going, Victor?”

She knew he was taking her back to where they came in, by the door they had entered. They banged into tables along the way. Victor’s feet slid on tiles and Malorie bashed her shin on a chair.

The smell was stronger here. The bar smell. And more.

“Victor?”

He’d stopped. Then he started scratching at something on the floor.

It’s a mouse, Malorie thought. There must be so many in here.

She swept her shoe in an arc before it came up against something small and hard. Pulling Victor aside, she felt cautiously on the ground.

She thought of the babies and how they would die without her.

“What is it, Victor?”

It was a ring of some kind. It felt like steel. There was a small rope. Examining it blindfolded, Malorie understood what it was. She rose.

“It’s a cellar door, Victor.”

The dog was breathing hard.

“Let’s leave it alone. We need to get some things here.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер