Читаем Bird box полностью

She remembers the outside world very well. She remembers walking home as a schoolgirl through a tunnel of autumn leaves. She recalls neighboring yards, gardens, and homes. She remembers lying on the grass in her backyard with Shannon and deciding which clouds looked like which boys and girls from class.

“We are keeping our blindfolds on,” Malorie says.

“I’ve given that up, miss,” he says. “I’ve moved on. Won’t you do the same?”

“Leave us alone now,” she commands.

The man sighs again.

“They can’t haunt you forever,” he says. “They can’t force you to live like this forever. You know that, miss?”

Malorie puts the right paddle into a position where she believes she can push off the bank.

“I ought to remove your blindfolds myself,” the man says suddenly.

Malorie does not move.

He sounds gruff. He sounds a little angry.

“We’re just two people,” he continues. “Meeting on a river. Four if you include the little ones. And they can’t be blamed for how you’re raising them. I’m the only one here with the nerve to look outside. Your worries only keep you safe long enough to worry some more.”

His voice is coming from a different place now. Malorie thinks he has stepped to the front of his boat. She only wants to pass him. She just wants to get farther from the house they left this morning.

“And I’ll tell you what,” the man suddenly says, horribly near, “I’ve seen one.”

Malorie grabs for the Boy and pulls him by the back of his shirt. He hits the steel bottom of the rowboat and yelps.

The man laughs.

“They aren’t as ugly as you’d think, miss.”

She shoves the paddle against the bank. She is floundering. It’s hard to find something solid. Feels like twigs and roots. Mud.

He is going to go mad, Malorie thinks. And he will hurt you.

“Where are you going to go?” he yells. “Are you going to cry every time you hear a stick crack?”

Malorie can’t get the rowboat free.

Keep your blindfolds on!” she yells at the children.

The man said he’s seen one. When? When?

“You think I’m mad, don’t you?”

At last the paddle is planted hard against the earth. Malorie pushes, grunting. The rowboat moves. She thinks it might be free. Then it bangs against the man’s boat and she shrieks.

He’s trapped you.

Will he force their eyes open?

“Who’s the mad one here? Look at you now. Two people meet on a river . . .”

Malorie rocks back and forth. She senses a gap behind the rowboat, some kind of opening.

“. . . one of them looks to the sky . . .”

Malorie feels the paddle sink into the earth.

“. . . the other tries to steer a boat with a blindfold on.”

The rowboat is almost free.

“So, I have to ask myself . . .”

Move!” she screams.

“. . . who here has gone mad?”

The man cackles. It sounds like his laughter rises toward the sky he speaks of. She thinks to ask, How far back did you see one? But she doesn’t.

Leave us!” Malorie yells.

From her struggle, cold river water splashes into the boat. The Girl shrieks. Malorie tells herself, Ask the man how far back he saw it. Maybe the madness hasn’t set in. Maybe it’s slower with him. Maybe he will perform one final act of benevolence before he loses all sense of reality.

The rowboat is free.

Tom once said it had to be different for everybody. He said a crazy man might never go any madder. And the sanest might take a long time to get there.

“Open your eyes, for Christ’s sake!” the man shouts.

His voice has changed. He sounds drunk, different.

“Quit running, miss. Open your eyes!” he pleads.

Don’t listen to him!” she yells. The Boy is pressed up against her and the Girl whimpers at her back. Malorie shakes.

“Your mother is the mad one, kids. Take off those blindfolds.”

The man suddenly howls, gargling. It sounds like something has died in his throat. How much longer before he strangles himself with the rope rail or lowers himself into the spinning propeller of his boat?

Malorie is paddling furiously. Her blindfold doesn’t feel tight enough.

What he saw is near. What he saw is here on this river.

Do not remove your folds!” Malorie screams again. She is paddling past the boat now. “Do you two understand me? Answer me.”

“Yes!” the Boy says.

“Yes!” the Girl says.

The man howls again but he is farther behind them now. He sounds as if he’s trying to yell but has forgotten how.

When the rowboat has gone another forty yards, and the sound of the engine behind them is almost out of earshot, Malorie reaches forward and touches the Boy’s shoulder.

“Don’t worry, Mommy,” the Boy says.

Then Malorie reaches behind her and finds the Girl’s hand. She squeezes. Then, letting go of both of them, she takes the paddles again.

“Are you dry?” she asks the Girl.

“No,” the Girl answers.

“Use the blanket to dry yourself off. Now.”

The air smells clean again. The trees. The water.

The gasoline fumes are well behind them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер