Читаем Библиотека моего сердца полностью

Что они хотят сделать с библиотекой?

Не знаю. Извините.

Джун подождала, но ответа не последовало. Судя по кратким репликам, это миссис Брэнсворт. Что она сделает с полученной информацией? Например, явится к Брайану и спросит его в лицо. Он, конечно, будет все отрицать. Остается надеяться, что «ЧПОКНИ» проведут расследование и найдут весомые доказательства. А вдруг Марджори тоже замешана? Нет, вряд ли. Она, конечно, не подарок, но, как говорила мама Джун, если Марджори вскрыть, на ее внутренних органах обнаружится штамп Чалкотской библиотеки. Впрочем, нужно будет понаблюдать за ней на работе, просто на всякий случай.

Джун с удвоенным рвением взялась за уборку. Здорово, что ей наконец-то удалось внести свой вклад в защиту библиотеки. Алекс был прав: пусть ей нельзя открыто поддерживать «ЧПОКНИ», зато она может помогать за-за кулис.

<p>Глава 13</p>

Выдав читательнице «Исчезнувшую», Джун задумчиво посмотрела ей вслед. Эта молодая женщина появилась здесь впервые, поэтому Джун решила, что та недавно переехала в Чалкот, сбежав из дома. Ее родители — представители преуспевающего среднего класса, гордые обладатели «БМВ», ежегодно проводящие отпуск на горнолыжных курортах Франции. Однако в кругу семьи это мелочные, злобные, мстительные людишки, контролирующие каждый шаг дочери и поминутно отравляющие ей жизнь. Поэтому она инсценировала собственное похищение, оставила записку с требованием выкупа и сообщила в ней недостоверные данные, чтобы сбить родителей со следа. Но внезапно ее отец приехал по делам в Чалкот и заметил дочь в библиотеке. Он подождал ее на улице и, когда она вышла, проследовал за ней в темный переулок и низким угрожающим голосом произнес…

— Мне нужна новая книга.

— Привет, Лейла, — улыбнулась Джун. — Как вам «Волосатые байкеры» [5]?

— Мэри нравится больше, — ответила Лейла. Теперь она приходила в библиотеку каждую неделю, и Джун помогала ей выбрать очередную кулинарную книгу. Лейла рассказала, что ее сын Махмуд переводит рецепты на арабский.

— Я отложила для вас еще одну книгу по выпечке. Хотите взглянуть?

— Да, пожалуйста.

— Вот она.

— У меня тут… — Лейла достала из сумки сверток. Джун развернула пекарскую бумагу: это оказался кусок пирога, обсыпанного фисташками, источающий божественный аромат.

— Басбуса, — смущенно пояснила Лейла. — Из моей страны.

— Большое спасибо, — растроганно поблагодарила Джун.

— В следующий раз пробовать английский скон, — проговорила Лейла, направляясь к столу, чтобы почитать. На ее лице застыло сосредоточенное выражение. Джун улыбнулась — она как раз сегодня приберегла пару сконов себе на ужин.

— Это что такое? — злобно спросила Вера, грузно опершись о стол.

— Басбуса.

— Она испекла? — Вера мотнула головой в сторону Лейлы.

С тех пор как Алекс рассказал Верину историю, прошло две недели. Джун всячески старалась быть добрее к пожилой женщине и привлекать ее к библиотечным мероприятиям, однако ее усилия не увенчались успехом.

— Вообще-то Лейла очень интересуется британской выпечкой. Я знаю, вы и сами отлично печете. Может, посоветуете ей какую-нибудь кулинарную книгу?

— С чего ты взяла? — Вера смерила Джун подозрительным взглядом. — К тому же это вранье. Я много лет ничего не пекла, — огрызнулась она и направилась к своему креслу, по пути наткнувшись на Джексона. Тот уронил стопку книг. Джун поспешила мальчику на помощь.

— Тебе помочь?

— Спасибо, ничего страшного.

Джун вручила ему том «Японской энциклопедии».

— Бабушка не говорила, что ты уезжаешь на каникулах.

— Я не уезжаю, просто пишу реферат про Японию. Вы знали, что территория Японии состоит из шести тысяч восьмисот островов, а японцы едят больше рыбы, чем все остальные жители Земли?

— Не знала.

— А еще Сидни рассказал, что Япония — родина хайку. В таком стихотворении всего три строки и семнадцать слогов.

— Поразительно.

— Я написал хайку. Хотите послушать?

— Конечно.

Джексон выпрямился и монотонно произнес:

Книга — спасжилет,

Библиотека — лодка.

Без них мы утонем.

Джун от изумления лишилась дара речи.

— Ничего себе… Джексон, это… мощно.

— Вам понравилось? Я прочитаю его в субботу, во время акции в защиту библиотеки.

— Уверена, все будут в восторге. Жаль, я не смогу прийти.

Джун действительно была огорчена. В библиотеке только и судачили, что о субботнем мероприятии, поэтому удалось кое-что подслушать. Миссис Брэнсворт превратилась в Серсею Ланнистер и доводила остальных членов «ЧПОКНИ» до белого каления своими придирками. Ее интересовало буквально все: транспаранты, звуковые системы и «вещевая лотерея, которая превзойдет собой лотерею летнего фестиваля Фэверинга». Хорошая новость — на мероприятие позвали съемочную группу с местного телевидения. Оставалось надеяться, что к библиотеке удастся привлечь внимание общественности.

— Джун, на два слова! — крикнула Марджори.

— Извини, Джексон. — Джун отдала мальчику его книги. — Удачи с хайку.

Заведующая гордо восседала в кабинете. Перед ней стояла кружка с надписью «Лучший в мире библиотекарь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену