Желание рисовать, и без того едва уловимое, пропало окончательно. Красивое надгробие, которым Матео до этого восхищался, внезапно стало иллюстрацией какой-то страшной трагедии. Две женщины и один мужчина, которого они, видимо, замучили. Интересно, чем? Плетками, подвалами? Что-то это ему напоминало…
— Любовницу, кстати, похоронили здесь же, вместе с маркизом, — добавила Мария, рассматривая его хмурое лицо. — Это было справедливо. Потому что и умерли они вместе.
Похоже, в той истории все было еще хуже, мрачно решил Матео.
— А в этом доме вообще принято издеваться над мужчинами, да?
— В этом вопросе, сеньор Матео, и женщины, и мужчины здесь всегда были равны.
Он молча отвернулся к могиле, в глубине души надеясь, что Мария уйдет и оставит его одного. Желательно так же тихо, как и пришла. И что на него вчера нашло? Стоять-то рядом с ней жутко, не то что спать!..
— Маркиз был веселым человеком и любил женщин. Очень-очень любил… — многозначительно добавила Мария. — Может быть, даже больше чем вы, сеньор Матео, — и спокойно продолжила, проигнорировав его сердитый взгляд: — Даже так: маркиз был настоящим плейбоем и чего он только в этом доме не устраивал…
— Хоть у кого-то тут был нормальный секс, — буркнул Матео, потирая поясницу и все еще мечтая избавиться от ее компании.
— Вряд ли его можно было назвать нормальным. Предпочтения маркиза были весьма своеобразными… Кстати, именно он назвал этот особняк Кама де Флорес, то есть цветочная клумба. Да и сад во дворе тоже разбил он.
Матео внимательно посмотрел на статую дряхлого старика, лежащего на могиле. На его лицо он раньше даже не взглянул, залюбовавшись красотой оплакивающих его женщин. А зря: оно было выточено с таким же мастерство, как и лица девушек, и тоже казалось почти живым. Даже более того, оно было умиротворенным и возвышенным, таким, каким бывает лицо мученика, дух которого наконец-то покинул истерзанное тело. Не похоже, что этот человек был таким развратником, как говорила Мария.
— И кем он был? — спросил Матео. — Садоводом?
— В каком-то смысле, сеньор Матео, если вы любите метафоры. Вот маркиз их очень любил… — голос Марии стал немного насмешливым. — Маркиз де Рибейра был для Испании как маркиз де Сад для Франции, если вы понимаете, о чем речь… А сам себя он называл севильским дон Жуаном, только на этот раз настоящим, а не выдуманным.
— Ничего о нем не слышал, — недовольно произнес Матео, которого все больше раздражал явно издевательский рассказ.
— Неудивительно: его славу забрала его жена. В городе…
— И как же она это сделала? — небрежно перебил Матео. — Была еще большей извращенкой, чем он?
— Не совсем. Она его убила, — глаза Марии замерли на нем, и на миг ему показалось, что в них мелькнула угроза. — И в немалой степени это — его вина, — она кивнула на умирающего старика на надгробии. — Но это конец его истории. А вам стоит послушать ее начало… Маркиз де Рибейра всегда отличался жизнелюбием и любопытством и редко считался со мнением окружающих. Он был немного философом и куда больше вольнодумцем. В юности ему стало тесно в строгой католической Испании, и он отправился во Францию, где нравы был попроще, а дух посвободнее. Благородство происхождения, обходительность манер и веселый нрав позволили ему попасть в Версаль и завести там много новых друзей, среди которых была и маркиза де Помпадур, фаворитка самого короля…
— Еще одна маркиза? — перебил Матео. — Как-то их много для одной истории…
— Сеньор Матео, — серьезно заметила Мария, — в этом и есть ваша проблема. Вы слишком легко переключаете внимание с одной женщины на другую. Не стоит, это может быть крайне опасно…
Взгляд Матео машинально скользнул по объемному карману ее фартука, и он задался вопросом, что она там может хранить. Шокер, наручники? Или что пострашнее?..
— Вы, кстати, что-нибудь про Олений парк слышали? — вернула она его внимание.
— Это где олени водятся? — с усмешкой отозвался Матео, не желая признаваться в своем незнании.
— Нет, там водились куда более милые создания, которых мадам де Помпадур с особой тщательностью подбирала для своего короля. Разумеется, наш маркиз знал об этих охотничьих угодьях, но ему туда вход был заказан — за это можно было поплатиться головой или любой другой частью тела в зависимости от настроения короля. Так что маркиз просто знал и просто завидовал, удовлетворяя свои потребности в более доступных местах. Но не стоит его строго судить. Напомню, середина восемнадцатого века. А кто в те годы не завидовал королю? Особенно французскому, это вот уже следующему было не позавидовать…