Читаем Бездушный полностью

Звенели клинки, свистели копья и стрелы, вопили матом дерущиеся бойцы, глухо стонали раненые, гудели пролетающие туда-сюда файерболы, с непередаваемо мерзким чавканием обрушивались на головы и шлемы сражающихся полупрозрачные волшебные молоты, завывал магический ветер, осыпались мертвячьим прахом попавшие под колдовские удары тела, трещали, проламываясь, борта и настилы, рвались паруса, рушились изрубленные в хлам мачты…

В какой-то момент я попросту потерял счёт времени. По той причине, что тоже, как все, рубил и колол, прикрывал тех, кто рядом, отбивал чужие заклятья, отправлял в обратку свои, ставил защиту (в пиратском стиле, словно вторую кожу), рычал, вопил, раздавал приказания, шёл сквозь сожжённые и изрубленные тела на вражеский ют, где засел и откуда палил по нам их главгад, маг-экзекутор пятого уровня…

Я откуда-то знал: если прикончить его, добить и пленить остальных труда не составит…

До цели мне удалось добраться, когда половина имперского флагмана была разрушена в хлам, дифферент достигал критического, за спиной всё пылало, а на плаву кораблик держался лишь чудом и абордажными крючьями впившихся в него «дракалер».

Мастер Пара́ус, сухощавый мужик в разорванном сине-зелёном камзоле, безусый и лысый, словно бильярдный шар, обладатель всклокоченной бороды от уха до уха, держал свой КП в углу кормовой надстройки. Слева и справа на специальных вертлюгах вращались два арбалета, под ногами стоял короб с болтами.

Умная, однако, скотина. Повезло, блин, что раньше с ним не встречался.

Сообразив, с кем имеет дело, он даже не пробовал швыряться в меня заклинаниями. Зато весьма виртуозно использовал их для «вторичного» действия. Заранее, видно, готовился. Чувствовал, сволочь, что рано или поздно встреча с таким, как я, состоится.

Его арбалеты заряжались автоматически, с помощью магии, так же как наводились на цель и стреляли. Но сами болты маг-энергии в себе не несли. Наверное, только поэтому я и не мог отбивать их через иммунность.

Чтобы не оказаться наколотым на четыре-пять дюймов заточенной стали, мне приходилось постоянно переключать режимы защиты, прыгать, как заяц, и пытаться сбить гаду прицел, врубая руну «иллюзия».

На каждый короткий шажок у меня уходило по две-три секунды, дистанция между нами сокращалась непозволительно медленно. В палубу на надстройке лупили ветвистые молнии, вспыхивали и сразу же гасли протуберанцы волшебного пламени, мелькали полупрозрачные тени каких-то чудовищ, щёлкали замки арбалетов, тренькала тетива, гудели распрямляющиеся дуги…

Вот если бы кто-нибудь смог бы прикрыть меня, отвлечь экзекутора хотя бы на пару секунд…

Увы, но из наших на имперской посудине остались только Аршаф и Хруст, и оба они сейчас были заняты: отбивались на полураздолбанном квартердеке от мага и десятка гвардейцев, рвущихся на помощь своему главному…

Неожиданно свистнувшая возле уха стрела оказалась сюрпризом не только для меня, но и для экзекутора. Он еле успел отразить её, летящую прямо в голову. Следующий выстрел оказался удачнее. Стрела не попала в мага, но поразила один из двух его арбалетов.

— Да! Да! Есть! — завизжали позади женским голосом.

Я обернулся.

Красотка Трита накладывала на лук очередную стрелу.

Как бывшая подавальщица умудрилась забраться с моря на развороченную корму, осталось загадкой.

Рассвирепевший Пара́ус, забыв обо мне, выстрелил в даму из сохранившегося арбалета.

Остановить арбалетный болт я не смог, но сумел отклонить его «ветром». Всего на чуть-чуть, и этого хватило только на то, чтобы болт впился Трите не в грудь, а в плечо.

Женщина коротко простонала и упала набок, но оружия из своих рук так и не выпустила. Она из последних сил попыталась натянуть тетиву, и в это мгновение вражеский маг запустил в неё «призрачное копьё». Обычному человеку защититься от него было почти не возможно. Оно само наводилось на цель и пробивало любую преграду… почти любую… за одним-единственным исключением…

Выскочивший из-за спины Хруст прыгнул, словно вратарь за летящим в угол мячом. Вот только поймать он его собирался отнюдь не руками. Магическое «копьё» пробило молотобойца навылет и рассыпалось у него за спиной: один бросок — одна жертва.

Следующего заклятья маг-экзекутор сотворить не успел. Запрыгнувший на надстройку Аршаф, зло матюгнувшись, ударил в того с двух рук «файерболом» и «лезвием». Защита Пара́уса выдержала, но сам он оказался на пару секунд оглушён и ошеломлён, как от хорошей двоечки в челюсть. Этих секунд мне вполне хватило, чтобы одним длинным прыжком сократить дистанцию до предела, выбить защиту иммунностью и мощным взмахом клинка снести экзекутору голову.

В то же мгновение пространство вокруг взорвало́сь выплеском силы.

Её источником стал убитый мной глава магсовета.

Мать! Ну, прямо Коннор Маклауд какой-то!

Бак, шкафут, квартердек полыхали ярчайшим пламенем. Оттуда доносились истошные вопли сгорающих заживо стражников. Сквозь проломленные доски надстройки били фонтаны воды. Лишившийся капитана корабль разваливался на части и медленно погружался в морскую пучину.

Перейти на страницу:

Похожие книги