— Теракт, ваше высокоблагородие, нападение магов хаоса и призванных! На Большом проспекте Васильевского острова, прямо у ворот Императорской больницы №1. Вас вызывают. Его императорское величество и его императорское высочество уже выехали туда.
Сцепив зубы, я сжал кулак и бросил Дарию:
— Заканчивай здесь, потом мне передашь отчет.
— Влад, на тебя ночью напали… — попытался возразить он, но я шагнул к выходу и поспешил собраться.
Когда вылетел на мороз в наполовину расстегнутом пальто, наткнулся на мрачного Баро. Судя по виду, его тоже официально вызвали с выходного на место происшествия. И день нас ждал очень непростой.
— Никогда не планируй свиданий с нашей работенкой, Ящинский, — проворчал он, едва мы, поскальзываясь, поспешили к патрульной машине.
Я расслабился, чувствуя, как ушло напряжение после неприятной стычки в квартире.
— О, так цацки ты для дамы надел? Решил сразить красавицу наповал блеском украшений?
С боевым кличем Баро набросился на меня у машины. Парни за рулем удивленно выпучили глаза. Отскочив, я ощутил, как почва под ногами стала слишком гладкой. Подтаявший снег, припорошенный белыми хлопьями, превратился в лед. Взметнув руками, я покачался и схватился за теплый капот, наклонился вперед. Крепкие объятия удержали меня от риска расквасить нос.
Выпрямившись, я отряхнул брюки и ткнул Баро кулаком в грудь.
— Еще раз так сделаешь, нечем будет дам клеить, — беззлобно рыкнул я и похлопал его по плечу. — Зачем ты вообще пошел на свидание? Только не говори, что скука заела.
Обойдя машину, я схватился за ручку, но замер, когда услышал внезапно посерьезневший голос Светлакова.
— Вчера я встретил шувани, Влад. Она кое-что мне поведала.
Я моргнул, затем сообразил, что Баро говорил о ведьме. Именно так цыгане называли женщин, обладающих магическими способностями. Своих и чужих с некоторых пор. Только, как правило, жили они в таборах. Свободно разгуливающая колдунья с цыганской магией? Ловкая обманщица.
— Она предсказала тебе любовь и богатство? — хмыкнул я. — Ты уверен, что это была не шарлатанка?
Баро покачал головой.
— Я же сам шувани. Да и не будь им, все равно бы понял. Вряд ли шарлатанки предсказывают своим жертвам скорую смерть.
Глава 32. Алексей
— Ваше высочество, вы очаровательны, — Андрей демонстративно задрал голову и расхохотался на всю столовую. — Искрометный юмор и красота — я завидую своему кузену.
Я поморщился, спрятав выражение отвращения за глотком чая, и скользнул взглядом по напущенным фрейлинам принцессы. Маргарита Вильчек бросала кокетливые взоры из-под ресниц на моего кузена, а Изабелла Хотек изображал смущение юной девицы каждый раз, когда Андрей обращался к ней. Он умело манипулировал вниманием столь привередливых особ, а Вильгельмину очаровал всего лишь парой брошенных фраз об уме и чувстве юмора.
Изворачиваясь червем, кузен распространял чары безмерного обаяния в надежде, что это сыграет ему на руку. Надеялся заполучить расположение будущей императрицы? Или сам метил в ее мужья?
— Андрей, — отец с беспокойством посмотрел сначала на меня, затем на кузена, — ты прибыл по какому-то вопросу?
Появление племянника взбудоражило его, волнение промелькнуло в глазах. Ничего удивительного, ведь предполагалось, что молодой князь проведет время в полезных раздумьях насчет будущего. Позорное возвращение из Европы, разногласия с матерью. Андрей не хотел в родовое поместье, поскольку там Екатерина Павловна занялась бы устройством его личной жизни. В столице всяко веселее, чем в какой-нибудь глуши с навязанной женой.
— Отвечу на твой вопрос, отец, — я улыбнулся, затем поставил чашку на блюдце. — Андрей жаждет помочь сделать, взять на себя решение всех организационных вопросов, связанных с торжественным открытием сезона.
На лице отца замешательство сменилось просветлением.
— Правда? Замечательно! Сейчас наилучшее время для балов, людям нужен праздник. Займись также организацией столовых и сбора продуктов для передачи малоимущим.
— Да, дядя. Для меня честь послужить на благо страны любым из возможных способов.
Кузена чуть не перекосило, но хватило такта и воспитания сдержаться. Бросив в мою сторону испепеляющий взор, он отвернулся к леди Изабелле и защебетал какую-то чушь про нашумевшего композитора — Штефана Мозера. Беседа превратилась в увлекательную пикировку на музыкальные темы, искусства и размаха балов нашей империи и Австро-Венгерской.
— Я бы с удовольствием включилась в процесс подготовки. Если позволите, — подала голос Вильгельмина, стоило мне сделать глоток. Опустив ресницы, она улыбнулась и показалась очаровательные ямочки на щеках.
— Дорогая, вы гостья. Просить о подобном было бы дерзко с моей стороны, — с придыханием выдал отец.
Я незаметно кивнул слуге, который все понял. В руке императора оказался платок, кашель утонул в складках кружевной ткани. Беспокойство в голубых глазах Вильгельмины, затем заинтересованно выглянувшая из-за плеча кузена леди Маргарита, заставили меня громко прочистить горло.
— Прохладно, а поедание замороженного шербета явно не пошло нам на пользу, — быстро проговорил я.