Читаем Бессердечный повеса (ЛП) полностью

В связи с этим, пишу, чтобы осведомить Вас о моём недавнем решении пожертвовать все чёрные шторы, которыми в последнее время закрывали окна в Приорате Эверсби, лондонской благотворительной организации. Хотя, к сожалению, Вы больше не сможете ими воспользоваться, из них сошьют зимние пальто для бедных, что послужит намного более благородным целям. С чем, я уверен, Вы согласитесь. Не сомневаюсь в Вашей способности найти другие способы создать подходящую мрачную и безрадостную атмосферу в Приорате Эверсби.

Если я не получу шторы в кратчайшие сроки, то сочту это знаком того, что Вы желаете моего содействия. В таком случае я с радостью окажу вам услугу, немедленно приехав вГэмпшир.

Трени»

Ответ от Кэтлин пришёл неделей позже вместе с массивными коробками с чёрными шторами.

«Милорд,

Беспокоясь об угнетённых народных массах, Вы совсем забыли оповестить меня, что организовали батальон рабочих, который просто наводнил Приорат Эверсби. Даже сейчас, пока я пишу, водопроводчики, и плотники свободно разгуливают по дому, руша стены и полы, и при этом заявляют, что действуют с Вашего позволения.

Расходы на водопровод – дело расточительное и ненужное. Шум и отсутствие внешних приличий крайне нежелательны, особенно в доме, находящемся в трауре.

Я настаиваю на немедленном прекращении работ.

Леди Трени»

«Мадам,

У каждого человека есть свой предел. Своего я достиг во время использования уличных уборных.

Прокладка водопровода будет продолжена.

Трени»

«Милорд,

Когда на Ваших землях отчаянно необходимо провести столько улучшений, включая починку домов рабочих, фермерских построек, дренажной системы и ограждений, напрашивается вопрос, является ли комфорт Вашего тела более насущной проблемой, чем выше изложенные.

Леди Трени»

«Мадам,

Отвечаю на Ваш вопрос,

Да.

Трени»

– О, как же я его презираю, – вскричала Кэтлин, бросая письмо на стол в библиотеке. Хелен и близнецы, корпящие над книгами по хорошим манерам и этикету, вопросительно на неё посмотрели.

– Трени, – сердито пояснила она. – Я сообщила ему о хаосе, который он учинил, прислав сюда рабочих, вечно снующих вверх-вниз по лестнице, и всё время что-то сверлящих и распиливающих. Но его не заботит ничьё удобство, кроме своего.

– На самом деле, я не возражаю против шума, – сказала Кассандра. – Такое ощущение, что дом снова ожил.

– Я не могу дождаться, когда в доме появятся уборные, – смущённо призналась Пандора.

– Только не говори, что твоя благосклонность была куплена в обмен на уборную? – настоятельно спросила Кэтлин.

– Не на одну уборную, – ответила Пандора. – А на несколько уборных, которые будут присутствовать на каждом этаже и даже на служебном.

Хелен улыбнулась Кэтлин:

– С небольшими неудобствами намного проще мириться, если мы будем напоминать себе, насколько станет лучше, когда всё закончится.

Оптимистическое утверждение прервал громкий шум снизу, от которого задребезжал пол.

– С небольшими неудобствами? – переспросила Кэтлин, фыркнув. – Кажется, что дом сейчас рухнет.

– Они устанавливают систему котлов, – сказала Пандора, листая книгу. – Она представляет собой комплект из двух больших медных цилиндров, с размещенными внутри трубами с водой, которые нагреваются при помощи газовых горелок. Горячую воду ждать не придётся, она будет поступать по компенсационным трубам, присоединённым к верхней части котла.

Перейти на страницу:

Похожие книги