Читаем Бессердечный повеса (ЛП) полностью

– Леди Хелен попросила меня вас найти, – прокричал Девон, сохраняя непроницаемое выражение лица. – Вы можете либо поехать со мной домой, либо мы останемся здесь и будем орать друг на друга под вспышками молний, пока одна из них нас не поджарит. Лично я предпочёл бы второй вариант, потому что в противном случае меня ждут оставшиеся бухгалтерские книги.

Кэтлин уставилась на него в замешательстве.

Из практических соображений, конечно, можно отправиться назад в поместье с Девоном на одном коне. Ломовая4 лошадь была достаточно крупной и с кротким нравом. Но когда Кэтлин попыталась представить, как их тела соприкоснутся... его руки обхватят её за талию...

Нет. Она не могла находиться в такой близости ни с одним мужчиной. От этой мысли по телу забегали мурашки.

– Я... я не могу ехать с вами на одной лошади. – Хоть она и старалась говорить убедительно, её голос прозвучал нерешительно и жалобно. Дождевые капли струйками бежал по её лицу, затекая прямо в рот.

Губы Девона разомкнулись, будто он собирался выдать едкий ответ. Но когда его взгляд прошёлся по её насквозь промокшей фигурке, выражение лица смягчилось.

– Тогда берите коня, а я пойду пешком.

Ошарашенная его предложением, Кэтлин была способна лишь безмолвно на него таращиться.

– Нет, – наконец смогла ответить она. – Но... спасибо вам. Пожалуйста, вы должны вернуться в дом.

– Мы оба пойдём пешком, – сказал он нетерпеливо, – или оба поедем верхом. Но я вас не оставлю.

– Я прекрасно...

Она замолчала и вздрогнула от оглушительного раската грома.

– Позвольте мне отвести вас домой, – тон Девона был прагматичным, будто они стояли в гостиной, а не посреди бушующего летнего шторма. Если бы он сказал это в повелительной манере, тогда Кэтлин, возможно, и смогла бы ему отказать. Но он каким-то образом догадался, что более мягкий подход был лучшим способом заставить её передумать.

Конь качнул головой и забил копытом.

В отчаянии она поняла, что ей всё-таки придётся вернуться домой вместе с Девоном. Выбора не оставалось. Обхватив себя руками, Кэтлин взволновано произнесла:

– С-сначала мне нужно кое-что вам сказать.

Девон приподнял брови, сохраняя холодное выражение лица.

– Я... – она с трудом сглотнула, и спешно продолжила: – То, что я сказала тогда в кабинете, было нехорошо и неправильно, я п-прошу прощения. Я была неправа. И ясно дам это понять мистеру Тотхиллу и мистеру Фоггу. И вашему брату.

Выражение лица Девона изменилось, один уголок рта изогнулся в подобии улыбки, что заставило её сердце забиться чаще.

– Нет никакой нужды им что-то говорить. В ближайшем будущем эти трое наградят меня гораздо более обидными эпитетами, чем ваши.

– В любом случае, с моей стороны было несправедливо...

– Всё забыто. Поехали, дождь усиливается.

– Я должна забрать шаль.

Девон проследил за её взглядом и увидел тёмную кучу вдалеке.

– Это она? Боже милостивый, оставьте её там, где она лежит.

– Я не могу...

– Она всё равно уже испорчена. Я куплю вам другую.

– Я не могу принять от вас такой личный подарок. Кроме того... вы не можете позволить себе лишних растрат, теперь, когда у вас есть Приорат Эверсби.

Она увидела, как блеснула его ухмылка.

– Я возмещу, – сказал он. – Я слышал, что люди с таким уровнем долгов как у меня, не заботятся об экономии. – Отодвинувшись в седле назад, он протянул ей руку. На фоне бушующего неба Девон выглядел большим и худощавым, скульптурные линии его лица отбрасывали тени.

Кэтлин посмотрела на него с сомнением; хватит ли у него силы поднять её и усадить в седло, даже не спешившись?

– Вы меня не уроните? – с беспокойством спросила она.

В голосе Девона прозвучала обида:

– Не думал, что я похож на женоподобного хлыща, мадам.

– Мои юбки отяжелели от влаги...

– Дайте руку.

Кэтлин подошла к нему ближе, и он крепко схватил её ладонь, отчего по телу пробежала нервная дрожь.

Она не касалась ни одного мужчины после смерти Тео три месяца назад. Лорд Бервик присутствовал на панихиде, и по её окончании раскрыл Кэтлин свои неуклюжие объятия, но взамен она протянула ему затянутую в перчатку руку.

– Я не могу, – прошептала она тогда, и лорд Бервик понимающе кивнул. Он слыл хорошим человеком, но редко демонстрировал чувства на людях. Леди Бервик была доброжелательной, но сдержанной женщиной, которая пыталась научить своих дочерей и Кэтлин ценить сдержанность.

– Контролируйте свои эмоции, – постоянно советовала она, – или они начнут управлять вами.

По рукаву стёк ледяной ручеёк, резко контрастируя с жаром, исходившим от руки Девона, Кэтлин вздрогнула.

Конь терпеливо ждал под хлещущим ветром и дождём.

– Я хочу, чтобы вы подпрыгнули, – услышала она голос Девона, – и подниму вас, пока не попадёте в стремя левой ногой. Не пытайтесь перебросить ногу. Просто устройтесь так, будто едете в дамском седле.

– Когда мне начинать?

– Сейчас вполне подходящий момент, – сухо ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги