Читаем Бессердечная полностью

– Последнее – это обо мне, – сказал Шляп Ник. Он снял цилиндр и теребил в руках ленту. Кэт могла поклясться, что он и не взглянул на стену. – Всегда одна и та же судьба, одно и то же предостережение. Но, как видите, я пока еще не сошел с ума.

Он как будто хотел убедить себя и всех, что эти рисунки – просто безобидная шутка. Кэт хотелось поверить, но Шляп Ник явно был взволнован сильнее, чем хотел показать.

Мы покидаем Червонное Королевство, напомнила себе Кэт.

А раз они уходят, она никак не сможет стать Червонной Королевой.

Возможно, ей и суждено стать правительницей – ведь Джокер прочит ее в новые Белые Королевы. Вероятно, Сестры имели в виду именно это.

Однако корона на рисунке была увенчана сердцем, и не было никаких сомнений в том, какой королеве она принадлежит.

– Ваше будущее написано на камне, но не высечено в нем.

Кэтрин, вздрогнув, обернулась. Элси-Енот стояла на расстоянии вытянутой руки, в бесстрастной маске, и пустыми глазами глядела на нее. Кэт не слышала, как она подошла.

– Эти рисунки – это ведь просто каракули, правда? – с надеждой спросила Кэт.

– Они говорят правду, – ответил Енот, – Но только одну из многих.

– Много, много, множество, – печально пропела Тилли-Сова тоненьким голоском. – Эники-беники ели вареники.

– Выбери дверь, любую дверь, – продолжала Элси, – Все они ведут к этой правде. Это судьба, а судьбы не избежать.

Кэтрин покачала головой.

– Если все они ведут к одному, тогда как мы можем этого избежать?

Тилли захихикала.

– Время не может пойти за тобой туда, значит, не сможет и пойти за тобой обратно. Говоря еще проще, не входи в дверь.

Все Три Сестрички принялись хохотать пронзительно и визгливо. Кэт их смех показался отвратительным.

– Отлично, мы не станем входить ни в какие двери, – заговорил Шляп Ник. – Нам можно идти?

– Терпение, терпение, – сказала Элси.

– Не теряйте головы, – сказала Тилли.

Они переглянулись и захихикали.

– Мы рисовали и твою прабабушку, давно-давно, – сказала Элси-Енот, двигаясь ближе к пышной юбке Кэтрин. – Первую Фальшивую Черепашью Маркизу. Хочешь ее увидеть?

– Ты хотела сказать, Маркизу Черепашьей Бухты, – поправила Кэт, и помотала головой. Но все равно пошла за Лэйси и увидела на рисунке красивую девушку в окружении черепах и омаров. Ее пра-пра-пра… прабабушка, очень похожая на свой портрет, который висел в библиотеке ее отца.

Сколько же лет этим девочкам? Сколько времени они уже здесь, рисуют будущее на букву «У»?

– У нас еще есть минутка, – сказала Тилли. Сестры подошли к ней ближе, втроем окружили Кэт и смотрели на нее. – Пожалуйста, расскажи нам историю.

Кэт растерялась.

– Из меня плохая рассказчица. Я не умею так хорошо рассказывать как мой папа или бабушка, или… простите меня. Вам не понравится.

– Тогда мы тебе расскажем, – ответила Тилли.

Элси сделала реверанс.

– Подарок, который ты возьмешь с собой в Зазеркалье.

– Другая правда, которую мы видели, – прибавила Лэйси.

И она начали читать считалочку, подвывая, как три куклы-марионетки.

Питер Питер жениться решил,Женой обзавелся, а дом не купил.В тыкву жену поселил он тогда:Очень удобно – и дом, и еда.Питер Питер зверька приютил,Но прокормить его не было сил.Милашку-служанку позвал он в свой дом —Не знает никто, что с ней сталось потом.

Когда девочки закончили, Кэт и Джокер вежливо похлопали им, но Кэт стихи встревожили. Она никогда раньше не слышала этой считалки, и от одного воспоминания о сэре Питере ее замутило.

Кэт посмотрела на Шляп Ника, который продолжал то крутить в руках цилиндр, то прижимать его к груди. Он постукивал по полям шляпы пальцами, не в силах скрыть нетерпение. Интересно, подумала Кэт, всегда ли так бывает, когда он хочет перейти на другую сторону Зеркала. Мог бы потратить еще пять минут, чтобы посмотреть их рисунки, послушать истории и похвалить – немного подыграть девочкам и подладиться под них, как он умеет.

Сейчас он и не пытался подлаживаться, но Кэт начинала его понимать. Довольно трудно проявлять любезность, когда больше всего хочется убежать подальше.

– Вы уверены, что хотите идти? – спросила Тилли-Сова, склоняя голову набок. Кэт все еще ждала, что на масках появится хоть какое-то выражение – веселье или грусть, но они не выражали ничего, кроме безразличия.

– Или, может, вы хотели бы поиграть? – спросила Лисичка.

– Мы можем угостить вас теплой патокой, – добавил Енот.

Джокер покачал головой.

– Мы должны идти. Но благодарим за… за стихи и за то, что показали нам рисунки.

– Прекрасно. – Судя по голосу. Енот был огорчен тем, что от его гостеприимства отказались. – Тогда мы откроем лабиринт. Вам лучше идти направо. Право всегда право. Кроме тех случаев, конечно, когда право лево.

– Ты помнишь дорогу, Ник? – спросила Сова.

Шляп Ник любезно поклонился ей.

– Как дорогу в собственную шляпную лавку, Тилли.

Перейти на страницу:

Похожие книги