Читаем Бессердечная фортуна полностью

— Фу, Чарльстон, — сказала Джейн. — Это где-то на юге, верно?

Я выгнула бровь.

— Да, в Южной Каролине. Прекрасный город.

— Готова поспорить, что так и есть. Но он не Нью-Йорк.

— Ты сказала, что там не написала ни строчки, — снова возразил Льюис.

— Да, так и было, но может теперь, когда ко мне вернулось вдохновение и я пишу один роман, я смогу там над ним работать.

Хорошо бы. Черт возьми, я так надеялась.

— Кстати, о чем новая книга? — Спросила Джейн.

— О, она повествует об одной паре, их отношениях на протяжении времени. Начинается, когда они молодые влюбились, хотя являются полными противоположностями. Отношения их развиваются, но на них оказывает влияние семья и внешние факторы, все обостряется. Рассказ ведется от разных людей с их мнением, так что можно увидеть отношения и их проблемы со всех сторон. Но всей правды так и не понять.

— Звучит мрачно. — Шуба Джейн соскользнула, обнажив плечо.

— Вроде того. Реалистичность — вот к чему я стремлюсь, — сказала я, пожимая плечами.

— Мне это кажется удивительным, — заявил Льюис. — Сколько ты написала слов?

Я пожала плечами.

— Примерно пятнадцать тысяч слов. Это примерно тридцать страниц через один интервал.

— Прилично за несколько дней.

— Так и есть. — Я наклонилась к бару, размышляя, не был ли третий мартини огромной, огромной ошибкой. — Пока это все, что я написала за год.

— Ты — звезда, — заявила Джейн. — А что насчет тебя, Льюис? Есть ли у тебя что-нибудь новое и увлекательное?

Взгляд Льюиса скользнул по мне, словно говоря, что я — его новое и увлекательное. Но когда он заговорил, то говорил совсем по-деловому.

— Я работаю со множеством новых инвесторов, которые выглядят многообещающе. Как ты, вероятно, знаешь, я управляю хедж-фондами. Мы хотим быстро увеличить отдачу от инвестиций, купив новую возможность в сфере недвижимости. — Он пожал плечами со своей совершенно небрежной улыбкой. — Все это очень сухо и скучно, если ты не знаешь, как это работает.

— Я уже вложила в них деньги, — пожала плечами Джейн. — Недвижимость кажется безопасной сферой.

— Может быть. — Судя по его тону, он имел дело с чем угодно, только не с этим.

С другой стороны, у меня не было опыта работы с хедж-фондами. Я только знала, что они занимались невероятно рискованными сделками, но если окупалось, то зарабатывали кучу денег. Кроме того, только супер-гребаные богатые люди могли вкладывать в хедж-фонды.

— Мне нужно... — я указала в сторону туалета.

Как только я встала, мои колени задрожали, мне показалось, что я сейчас упаду.

— Вот дерьмо, — сказала я со смехом. — Не думала, что настолько пьяна. Такой крепкий был мартини?

Джейн сделала еще один глоток, выглядя совершенно невозмутимой.

— Крепкий, такой и должен быть.

Я быстро заморгала, пытаясь заставить ноги слушаться, а затем заковыляла в сторону туалета. Осуществив свои потребности, я взглянула на экран телефона и была потрясена, что уже было за полночь. Пора возвращаться в отель. Как бы весело мне не было (намного веселее, чем я думала), если я хотела успеть на свой рейс в семь тридцать утра, то мне нужно поспать, тогда не буду завтра страдать от похмелья.

— Ладно, думаю, что мне пора, — сказала я со смехом. — Уже поздно, а у меня безумно ранний рейс.

— Так скоро? — Жалобно спросила Джейн. — Постой. Еще один глоток!

— Еще один глоток, и я упаду здесь замертво, — ответила я со смехом. Пошатываясь, подошла к ней и заключила ее в объятия. — Я прекрасно провела время. Спасибо, что пригласила меня посидеть. Я посмотрю, смогу ли компенсировать нечто подобное до открытия клуба.

— Да! Ты обязательно должна быть на открытии. И вообще просто переезжай сюда. — Джейн подмигнула.

Я рассмеялась.

— Даже не знаю. Но все возможно.

Льюис поднялся на ноги и бросил деньги на стойку бара.

— Давай я отвезу тебя в отель.

— О... я могу взять такси. — Я сделала шаг и чуть не упала на него.

Он улыбнулся, с легкостью поймав меня.

— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, мисс Бишоп.

— Разреши ему отвезти тебя. — Джейн взмахнула рукой. — Мне и здесь будет хорошо. У меня есть более убедительные дела с Кендриком.

— Хорошо, было бы здорово.

Льюис взял меня за руку и по-джентльменски положил ее себе на согнутую руку, затем вывел меня из бара. Перед нами появился черный «Мерседес». Льюис распахнул передо мной дверь, я едва не упала внутрь на сиденье.

— Кажется, я пьяна, — заявила я ему, когда он опустился рядом со мной.

Он усмехнулся и убрал с моего плеча выбившуюся прядь волос.

— Я это заметил.

— Я не собиралась приглашать тебя.

— Что ж, я рад, что ты все же пригласила.

Мои голубые глаза встретились с его темными глубинами. Он был чертовски сексуален. Это было просто смешно. Как они создают таких мужчин в Верхнем Ист-Сайде? Может это все результат богатства? Или эти мужчины результат какой-то особенной породы?

— Зачем тебе это нужно? — Пробормотала я. Вопрос, который у меня никогда не хватило бы смелости задать ему в трезвом виде.

Его рука скользнула в мои волосы, перебирая серебряные пряди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену