Читаем Бесконечный миг полностью

— А я убежден, что то, что я сказал оказалось правдой! — губы Рогура исказились в усмешке. — Ты не можешь отрицать свой гедонизм, предатель!

<p>Глава 13. Попытка захвата.</p>

КЕНТ ВУДЛИ поколебался. Теперь он слишком хорошо понимал, что незаметно, сам того не сознавая, попал под влияние гедонистов. Он неуверенно шел к своей цели, будто по зыбучим пескам, и его собственные сны коварно заманивали его в тупик.

— Хорошо, — сказал он наконец Рогуру. — Ты победил. Я недооценил коварную привлекательность гедонизма.

Рогур подошел к встроенному шкафу и достал два плаща с капюшонами.

— Мы снова понимаем друг друга, — заявил он. — Хорошо. Я не бездействовал, Вудли. У меня тоже были свои планы. Сегодня вечером мы можем включить нейтрализующий луч.

— Сегодня вечером? Но как это сделать?

— Я же говорю тебе, что не сидел без дела! — раздраженно огрызнулся Рогур. — Надень плащ с капюшоном. Если наш план увенчается успехом, нам будет угрожать опасность. Гедонисты немедленно начнут искать виновных, так что мы должны скрывать свои лица. Позже Центр должен быть уничтожен, но сегодня есть шанс использовать луч.

Вудли неохотно взял плащ.

— Ты уверен, что это разумно? Если мы подождем, пока антигедонисты приобретут достаточное влияние и силу, Сенат будет вынужден пойти нам навстречу.

— А если луч никогда не будет включен, тебе будет не все равно? — голос Рогура звенел от злобного сарказма.

Неодобренно покачивая головой, Вудли облачился в маскировочную одежду. В любом случае, шанс стоит того, чтобы им воспользоваться. Он присоединился к Рогуру в вагончике пневмолифта.

— Мы всегда сможем разрушить Центр, раньше или позже — какая разница? — пробормотал ученый почти про себя. — Но это должно произойти! Много раз я пытался найти выход... Далеко в долине, Вудли, все еще цела плотина, построенная до 1942 года. Когда-то я думал взорвать ее и затопить город, но теперь я знаю, что Центр сможет противостоять гораздо большим силам, чем это наводнение. У гедонистов мало оружия, они ничего не знают о войне, но город почти неприступен.

Рогур коснулся кнопки управления.

— Мы должны действовать быстро, — продолжал он в пути. — Если кто-то есть в лаборатории, нам придется нейтрализовать его. Я не смог достать никакого оружия, поэтому не бойся использовать физическую силу.

— Проектор уже установлен? — поинтересовался Вудли. — Все готово к включению?

— Да, да, — нетерпеливо сказал ученый. — А теперь будь наготове.

Когда дверь капсулы бесшумно отъехала в сторону, они быстро выскочили в просторную хорошо освещенную комнату.

ЭТО БЫЛА ЦЕНТРАЛЬНАЯ и, следовательно, самая высокая башня города. Потолок был сделан из прозрачного пластика. В Центре комнаты стоял сложный агрегат, чем-то напомнивший Вудли машину для расщепления атома. Это не так, понял он. Это было нечто гораздо более мощное. Эта машина могла генерировать и транслировать луч, который снимет с человечества проклятие бессмертия и восстановит память и разум.

Проектор возвышался высоко над головами двух мужчин.

— Ты знаешь, как он действует? — шепотом спросил Вудли.

Сам бы он никогда не смог понять принцип действия сложного механизма. Лицо Рогура было скрыто капюшоном, но в его жестах чувствовалась нерешительность.

— Да... — сказал он с некоторым сомнением и двинулся вперед.

Вудли обвел осторожным взглядом огромную комнату, прежде чем последовать за ним. Не было слышно ни звука. Ночное небо над прозрачной крышей было усыпано звездами. Белый свет исходил от пластиковых стен.

Рогур начал возиться с панелью управления. Он с трудом перевел дыхание.

— Кнопки помечены. Это тот самый!

Он нажал на одну из кнопок. Но ничего не произошло. Рогур крепко выругался и нажал еще одну кнопку, а затем, в приступе внезапной ярости, стал нажимать все подряд.

— Что-то не так, — пробормотал он. — Ничего не происходит. Видимо, машина неисправна. Может быть, некоторые жизненно важные запчасти отсутствуют.

Рассуждения Рогура были вполне логичны. Гедонисты вряд ли оставили бы лучевой проектор в рабочем состоянии, рискуя, что он может быть включен случайно. Вудли чувствовал себя полным идиотом, не предусмотрев такой очевидной меры предосторожности.

— Надо уходить, — настойчиво прошептал он. — Нам все-таки придется попробовать другой план. Нет смысла оставаться здесь.

— Нет! — упрямо возразил Рогур. — Я выясню, в чем проблема, и все исправлю.

Он уставился на возвышающуюся громаду неподвижной машины, его мозг лихорадочно искал выход из создавшегося положения. Вудли вздрогнул от звука, раздавшегося неподалеку.

— Ну же! — настаивал он, дергая Рогура за руку. — Теперь это безнадежно. Нам нужно бежать.

— Не мешай мне! — воскликнул ученый пронзительным от гнева голосом.

Вудли замер, услышав звук открывающейся двери. Он резко обернулся.

В проеме, появившемся в одной из стен, стоял одетый в серое человек. Его глаза были широко раскрыты от изумления. С криком он бросился вперед. За ним по пятам бежали еще несколько человек.

— Схватите этих двоих! — закричал самый главный. — Не дайте им улизнуть!

Перейти на страницу:

Похожие книги