— Абсолютно, блядь, нет. Она должна быть передана именно такой, какая она есть сейчас, чистой, как снег на крыше.
— Отлично. — Я отталкиваюсь от стены. — Не то чтобы у меня были какие-то другие планы на вечер пятницы, — язвительно добавляю я, и выражение лица Льва становится еще более довольным.
— Теперь у тебя есть. Не облажайся, — добавляет он, глядя мне вслед, когда я начинаю уходить. — Терпение отца иссякает.
— И мое тоже, — бормочу я себе под нос.
— Что? — Спрашивает Лев, и я стискиваю зубы, не решаясь обернуться.
— Я сказал, пришли мне детали. Я скорректирую свой календарь соответствующим образом.
И с этими словами я начинаю идти по улице, возвращаясь в том направлении, в котором пришел. Я вызову такси, но сейчас мне нужен свежий воздух.
Если у меня все получится, я смогу и спасти Сабрину Петрову, и получить для Брэдли достаточно информации, чтобы на время избавить его от моей задницы.
Если нет…
Об этом не стоит думать.
15
ШАРЛОТТА
Я возлагала большие надежды на свое воскресное утро, пока не проснулась от смс от Нейта.
НЕЙТ: Шер, просто позвони мне.
НЕЙТ: Шер, детка. Ты ведешь себя очень неразумно.
НЕЙТ: Только не говори мне, что у тебя уже есть другой парень, и поэтому ты меня игнорируешь. Ты просто ждала все это время, чтобы стать шлюхой?
НЕЙТ: Прости, детка, я просто схожу с ума, не получая от тебя вестей. Моему брату надоело, что я ночую у него на диване.
НЕЙТ: Мы можем все обсудить. Просто позвони мне. Ты же не собираешься вот так просто выбросить пять лет?
Просто читая вереницу сообщений, еще не успев принять душ, я чувствую себя усталой и погашаю часть того сияния, которое появилось у меня после свидания с Иваном. Оно и не могло пройти лучше, настолько, что я с нетерпением ждала возможности рассказать о нем Зои и Саре за бранчем. Джаз, конечно, уже в курсе — я писала ей без остановки с той минуты, как Иван высадил меня у моей квартиры после спектакля. Она считает, что тот факт, что он даже не попытался меня поцеловать, настораживает. Я же считаю, что это по-джентльменски.
Мне показалось, что ему действительно важнее проводить со мной время, чем что-либо еще. Как будто он действительно видит во мне больше того, что ему нравится, чем просто моя внешность.
Я игнорирую сообщения от Нейта, бросаю телефон обратно на тумбочку, а затем иду в душ и готовлюсь к бранчу. Если уж на то пошло, свидание с Иваном сделало меня еще менее заинтересованной в возобновлении отношений с ним. На самом деле, я начинаю задумываться, не была ли измена Нейта замаскированным благословением. Конечно, мне было больно узнать об этом, и я чувствовала себя дерьмово в то время, но с тех пор я чувствую, что у меня открылись глаза на все, что я упускала.
Бранч проходит в Amuse-Bouche, одном из наших любимых мест. Зои и Джаз приходят туда первыми, а мне приходит сообщение из группового чата, как раз, когда я выхожу из такси, чтобы сообщить, что они заняли столик. Когда я приезжаю, там уже стоит кувшин ананасовой мимозы, которую они делят между собой, ковыряясь в тарелке с узелками корицы.
— Эй! — Восклицает Джаз, когда я сажусь. — Боже мой, я не могу дождаться, когда ты расскажешь Зои о своем свидании.
— Я подожду, пока придет Сара. — Я устраиваюсь в кресле напротив Зои и краем глаза замечаю странного мужчину, сидящего в дальнем конце патио. Он одет во все черное, в кожаной куртке и кепке, сосредоточенно разглядывает что-то на экране своего ноутбука. Что-то в его лице вызывает у меня дрожь, но я отмахиваюсь от этого. В городе полно эксцентричных людей, и нет причин думать, что в нем есть что-то особенное.
Сара влетает через несколько минут, запыхавшись.
— Извините, я опоздала. — Говорит она, опускаясь на свободное место рядом со мной, как раз в тот момент, когда официант приносит мне мимозу. — Вчера вечером мне нужно было пойти на заседание совета директоров, которое решили провести в «Грейпвайн», новом винном баре, и в итоге мы задержались допоздна. Я проспала.
— Не волнуйся, — весело говорит Джаз. — Бранч не должен быть напряженным! Ты приходишь сюда, когда придешь.
— Это было собрание некоммерческой организации, в совет директоров которой ты входишь? — Спрашивает Зои, и Сара кивает.
— Я расскажу вам об этом через минуту. Но сначала я хочу услышать о свидании Шарлотты.
Весь стол — даже Джаз — восторженно внимает, пока я рассказываю подробности: ресторан, спектакль, второе свидание, на которое он согласился, отсутствие поцелуя в конце. Зои хмурится, когда я говорю о последнем, что неудивительно — реакция Джаз схожа.
— Ладно, но, если бы парень не захотел поцеловать меня в конце свидания, я бы забеспокоилась. — Говорит она, нахмурившись. — Может, ты ему просто понравилась как друг?