Читаем Бес в помощь полностью

– Ок, вот здесь твоя комната, пока будешь здесь оставаться, а ванная вот здесь… – королева отступила в дверной проход, указав налево, а затем вошла обратно в комнату – огромную спальню с зелеными обоями в золотистую крапинку. Антонии она сразу же понравилась: стены были зелеными, как лес в полдень.

– Прости, ванная отдельно, но она только твоя, так что не придется ни с кем делиться. Ну, думаю это все. Ай!

Антония резко обернулась. Гаретт следовал за ними.

– Твою мать, это уже начинает надоедать, – предупредила она его.

В ответ он улыбнулся.

– Плохой Джордж! Сколько раз говорить, чтобы ты не подкрадывался так?! Ты всех до инфаркта доведешь. Плохой, плохой демон!

– Почему ты обращаешься к нему как к щенку, который описал ковер? – возмутилась Антония.

– Эээ… – Бетси (королева – ха-ха!) расстроилась. – Ты права, я извиняюсь. Просто мы так привыкли к тому, что он больше животное, чем человек. Пару месяцев назад он вообще не разговаривал. Ни единого слова не говорил. Черт, он едва ходил! А потом кое-что сказал…

– Что?

– "Красный, пожалуйста". Он рукоделие любит. Долго рассказывать. А вообще-то, недолго: ему нравится вязать и вышивать и у него закончились нитки. Так что, он сказал это так-то, и все мы переполошились. Вот так! А потом – ничего. Потом появляешься ты, вся такая "Привет, как делишки, Гаретт?" Он, обезумев, сбивает тебя с ног! Пойми, он не только раньше не говорил, он так вообще не делал никогда, если, конечно, не считать того, что он охотился или защищал меня. Он словно лев на газель, когда дело доходит до насильников. Не знаю, так странно. Все равно…

– Отсутствие потребности в дыхании, – прокомментировала Антония, – должно быть очень тебе пригодилось.

– Ты даже не поверишь насколько. Все равно, ты же можешь понять, почему мы все немного всполошились.

– Ну, да, наверное. – Она все еще была сбита с толку. Дома, когда появлялся незнакомец, ему разрешали оставаться столько, сколько он пожелает, без всяких вопросов. Она напомнила себе, что вампиры и мартышки – это не одно и то же. Конечно же. А Гаретт, даже для вампира, был совершенно другим, не таким, как все. Интересно.

– Антония, – произнес Гаретт. Они обе подождали, но, вероятно, это было все, что он хотел сказать. Девушка снова взглянула на него. Насильников не жалует, да? Болтать не любит?

Мммммм.

– Отличные у тебя волосы, – сказала она ему. – Влюбиться можно.

Он снова ей улыбнулся.

– Ой, не надо этого делать, – заметила Бетси. – Клянусь, его ухмылка пугает больше, чем твоя.

– Хорошая у него улыбка, – бросилась на защиту Антония. – Как положено: достаточно дружелюбная, но не агрессивная.

– Ага, конечно… Ну, я тебя оставлю, чтобы ты смогла разместиться и…

– Не надо мне размещаться. Мне надо помочь тебе. Чем сейчас заняться планируешь?

Бетси удивилась.

– Прямо сейчас?

– Да, прямо сейчас. Потому что я буду ходить за тобой как приклеенная, пока… пока что-нибудь не случится.

Она пожала плечами.

– Знаешь, еще год назад, это показалось бы мне ужасно странным, но не теперь. Теперь я все воспринимаю спокойно, детка! Хочешь помочь? Давай. Не ты, Джо… Гаретт. Ты только все испортишь.

Гаретт не обратил на нее внимания, и Антония подумала, что это восхитительно.

<p>Глава 4</p>

– О, нет, нет, нет, – простонала Антония. – Может, я лучше пулю вместо тебя получу или нож в ребра?

– Эй, ты же хотела помочь – вот и помогай.

– Я так не думаю, – произнесла Джессика, окидывая ее критическим взглядом с ног до головы. – В голубом она выглядит слишком бледной. Что для меня, по всеобщему мнению, не было бы проблемой. Но вот на твой типаж никак не идет.

– Вернись и переоденься в то желтое платье, – приказала Бетси.

– Хрена с два! – сорвалась Антония. – Я сильно сомневаюсь, что именно это боги, или кто там есть, имели в виду, когда посылали мне видение, где я помогаю тебе.

– Это ты так думаешь. Иди переодевайся.

Она протопала обратно в маленькую гостиную, сорвала с себя прозрачно-голубое платье подружки невесты и затянулась в желтое, цвета мочи. Вот, вот ее наказание за каждые плохие мысли, слова или поступки, которые она когда-либо думала, говорила и совершала. Гребаные платья подружки невесты!

Она неуклюже протиснулась в большую комнату и обе женщины сразу же сказали:

– Нет.

– Да зачем они вообще это платье прислали? – спросила Бетси. – Оно ужасно. Никто не будет выглядеть хорошо в этом цвете.

– Потому что они хотят жирные комиссионные, так что уж лучше прислать слишком много вместо недостаточно. Почему бы тебе не попробовать черное? – предложила Джессика.

– Почему бы мне не свить веревку из вот этого и пойти повеситься?

– Хватит скулить, – приказала королева. – Иди, переоденься. И поторопись, не можем же мы всю ночь этим заниматься.

Джессика засмеялась.

– Вообще-то, можем.

– Ну, это правда, но не важно. Обернись, пожалуйста.

В ответ на ядовитый взгляд Антонии, она добавила:

– Я чтобы платье посмотреть. Это не шутка, чтобы унизить тебя как оборотня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Бетси

Бессмертная и недооцененная
Бессмертная и недооцененная

Большинство женщин будет только радо жить по-королевски, но Бетси Тейлор обнаружила, что быть королевой вампиров означает иметь больше проблем, чем дополнительных привилегий, за исключением того, что ты не спишь во время Сумасшедших Полуночных Распродаж. Может быть и просто найти кровь (фууу) темной ночью, но вы попробуйте найти клубничный коктейль. А работники в ее ночном клубе «Скрежет» доставляют ей одни только неприятности, с того момента как она убила их бывшую хозяйку. Некоторые люди…Но «жизнь» Бетси принимает интересный оборот из-за детской вечеринки ее злобной мачехи, которая утаила, что у Бетси есть давно потерянная сводная сестра, которой сейчас уже двадцать лет. Ну, и так уж случилось, что она дочь Дьявола и ей предназначено править миром…Перевод: Пулька, Ученица, Звезда, Laskiell, Iriss, Аленка, Паутинка.

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертная и невозвратная
Бессмертная и невозвратная

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги