Читаем Berlin полностью

Another reason that the rest of the world could be relatively sanguine about the Germany of the 1990s was that its place within the European and world community was very different from that of 1870/71, not to mention 1914 or 1939. Bismarck had been free to play the game of Grosse Politik—great power politics—more or less as he saw fit, but Chancellor Helmut Kohl, who presided over German reunification in 1989/90, led a nation that was embedded in a comprehensive set of political, economic, and military constraints. The country’s membership in NATO, the European Union, the United Nations, and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), meant that Germany could not follow an independent course in foreign and security policy, which in any event few Germans wanted to do. Most of them welcomed the ties that had helped the “old” Federal Republic establish itself as a trusted and reliable member of the Western community. When the German central government finally opened for business in Berlin in 1999, Gerhard Schröder, the first chancellor to rule from the Spree city since Hitler, hardly needed to point out that his Berlin had little in common with the town that had become a byword for vainglorious nationalism and militaristic adventurism in the first half of the twentieth century.

Berlin’s evolution during the 130-year period since the first German unification has been marked by jarring discontinuities and a baffling variety of political incarnations. Nonetheless, there are a number of significant themes or trends that can be discerned in the city’s modern history. These warrant being outlined here, for they will run like red threads through the story that follows.

Being a latecomer as both a national capital and a major European metropolis, Berlin suffered from a municipal inferiority complex that proved hard to shrug off as the city struggled to catch up with the more established European capitals. Although the Spree metropolis became famous for its cutting-edge modernity, its celebration of the new and the experimental, a fear persisted in some quarters that the town was still “behind” its European rivals when it came to urban sophistication. Berliners might have become infamous within Germany for their swaggering self-assurance, but they worried that Parisians and Londoners might not find them comme il faut. Even when the German capital emerged as the most powerful and dynamic city on the Continent, as it did in the early twentieth century, Berliners asked themselves nervously if their town was now truly a Weltstadt (world city) like London, which then set the standard for global clout. In the late imperial period and during the Weimar Republic (1918–33), Berliners took justifiable pride in the world-renown of their cultural and scientific institutions, but this glory was short-lived and soon overshadowed by the horrors that emanated from Germany and Berlin after Hitler’s seizure of power. The Spree city’s political and moral bankruptcy during the Third Reich, its physical devastation in World War II, and its division along the main fault line of the Gold War, reduced the dimensions of Berlin’s push for status largely to a battle between East and West. Berliners on both sides of the Wall, however, continued to dream of their city’s eventual reemergence as a center of global heft and influence. Now that Berlin has been reunited and has resumed its position as national capital, that aspiration seems within reach, and Berliners are hopeful that this time they will finally make the grade.

In their preoccupation with their town’s image in the rest of the world, Berliners all too often neglected to polish their reputation at home. From the moment the Spree city became the Reichshauptstadt (Reich capital), and then through all the vicissitudes that followed, Berlin inspired ambivalent feelings among the German people as a whole. Some, especially the young, took delight in the city’s fast tempo, high energy, and electric atmosphere; many provincial Germans, on the other hand, distrusted Berlin for precisely these qualities—to them the sprawling Spree metropolis was a strange and deeply unsettling place, hardly German at all. In this regard Berlin bears comparison with New York City, which has often generated more loathing than love in the American heartland. Americans, however, could take consolation in the fact that New York was not their capital. Germany’s many Berlinophobes had to live with the reality of being ruled from a city that they found alien to their own values.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии