Читаем Береговая стража полностью

– Супругом? – удивился Сенька. – Они что же повенчались? Ловка Глафира!

– Повенчались, и у меня есть тому доказательство. Вон, на столе лежит. Так носил ты записочки от князя Ухтомского? – совсем просто спросил Световид.

– Носил…

– Как вышло, что ты стал их Меркурием?

Про Меркурия Федька помнила со школьной скамьи – тоже амурные записки от Юпитера его красавицам носил.

– Она попросила, покойница то есть.

– По старой дружбе?

– Да, нас еще в школе в пару ставили.

– И как это было устроено?

– Когда я утром на урок ехал, меня человек Ухтомского, камердинер его, наверно, у театра ждал, подходил, спрашивал о чем-нибудь. Пока я отвечал, он мне бумажку совал. А урок всегда в одно время начинается, это удобно.

– Удобно, – согласился Световид. – А от нее как передавал?

– Меня после представления встречали. Коли была записка – отдавал.

– А ей как передавал?

– Да трудно ли? Она уж знала – коли подхожу да комплимент говорю, стало быть, не с пустыми руками. И она мне знак подавала, когда у нее для кавалера была записка. И никто не догадался.

– Ловок ты, оказывается, – похвалил Световид. – А теперь скажи, передавал ли ты госпоже Степановой записку в тот вечер, когда ее убили? Ты подумай! Вспомни хорошенько!

– Нет, – после долгого и старательного размышления сказал Сенька. – До того дня за два передавал и потом ответ получил. А тогда – нет.

– Точно?

– Точно.

– Кого ж тогда видел Румянцев?

– Где? – резонно спросил Сенька.

– За кулисами, в антракте. Фигурант, одетый призраком и в маске, судя по всему, передал Степановой записку. По крайней мере так понял Румянцев, и еще что-то – на словах, и она велела ему передать, чтобы тот, кто прислал записку, ехал к ней домой с вещами и она сразу же после представления примчится. Но возле дома никто не появился – стало быть, с призраком дело неладно.

– Ей-богу, не я! – воскликнул, испугавшись, Сенька.

– А кто? Вас, призраков, было шесть человек – Румянцев, который наблюдал тот разговор, и еще пятеро.

– Нет, право, не я! Да хоть у всех спросить – кто тогда был в уборной! Кого там в антракте не случилось – тот и записку принес, только при чем?

– Вот именно, – согласился Световид. – Принесли записку, из которой следовало, что Степанова собирается ночью куда-то уезжать, а потом ее нашли мертвой за кулисами. Совершенно непонятна связь между запиской, отъездом и убийством. Но она есть. Так, Фадетта?

– Так, сударь, – ответила Федька. – После представления береговая стража никому не нужна, и все быстро разбегаются по домам. Когда Глафира шла через сцену на женскую сторону, она никого не могла встретить…

– Однако встретила. Ладно, заедем с другого конца. Егорка Волчок – кто таков?

– Служил в береговой страже, – нехотя ответил Сенька. – Уволен лет десять назад, поди. Оттого ты, Бянкина, его и не помнишь. Но он кое с кем дружбу сохранил, с тем же Шляпкиным, приходил прямо черным ходом на мужскую сторону…

– Со Шляпкиным! – воскликнула Федька.

– Погоди, Фадетта. Его пускали?

– Как-то пробирался. Тетка у него в костюмерных мастерских и машинисты – приятели. С Платовым я его встречал.

– Уволили за что?

– В дирекции матерно кричал, дерзил. Обидели его там, что ли. А кому он надобен? Ну и погнали.

– Волчок – прозванье?

– Волчков он. Ну, со школы – Волчок.

– Прогнали – и куда девался?

– Почем я знаю?

– А в театре его встречал?

– Встречал.

– А в тот вечер?

– Нет. Так не до него было…

– Что скажешь, брат Выспрепар? – спросил Световид.

– Скажу – мы не можем судить, способен ли бывший фигурант убить дансерку. Сколько я мог заметить, фигуранты – людишки ничтожные и малодушные, – отвечал брюзгливым голосом Выспрепар. – К дамам сие не относится. Но устроить так, чтобы она встретилась с убийцей, Волчок, я чай, мог бы.

– Ты, Дальновид?

– Давайте вспомним, что было той ночью, когда Волчка чуть не зарезали, – предложил Дальновид. – Вы с Потапом пошли к театру. Оттуда вышла Фадетта, направилась задворками к Екатерининской канаве. За Фадеттой пошел Волчок, для чего – пока неведомо. Вы с Потапом пошли за Волчком, и в каком-то безлюдном переулке кто-то выскочил из-за угла и ударил Волчка ножом.

– Господи Иисусе… – прошептала Федька и перекрестилась.

– Именно так, – подтвердил Световид. – Но их было двое, и нам оказалось непросто отбить Волчка. Фадетта же спустилась на лед и никакой возни не слышала – так?

– Ничего не слышала. Как же так – он и вскрикнуть не успел? – Федьке вдруг стало отчаянно жаль раненого Волчка.

– Не успел. Хорошо, за нами ехал Пахомыч, мы его кликнули – тут же сани подогнал. Вот и все, Дальновид. Ничего более не было. Что тут скажешь?

– Скажу – догадаться бы, для чего он преследовал Фадетту. Кабы это был кто из береговой стражи – ясно, хотел знать, где прячется Румянцев, и донести начальству. Но Волчок вряд ли собирался делать донос – на что ему? Разве что он полагал, будто Фадетта знает что-то важное и может проболтаться. Тогда – он бы ее заколол, и это было бы косвенным подтверждением, что он и Степанову порешил.

– Стойте! – воскликнула Федька. – А при нем нож нашли? Если он хотел меня заколоть – то где нож?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Иван Андреевич Крылов

Ученица Калиостро
Ученица Калиостро

Рига начала XIX века — скучная провинция Российской империи, населенная немецкими бюргерами, русскими купцами и латышскими крестьянами. Иван Андреевич Крылов — еще не знаменитый баснописец, но подающий надежды честолюбивый литератор — вынужден растрачивать молодые годы на государевой службе. Однако у Крылова есть другая, менее известная страсть — карты.Поиски места, где идет Большая Игра, приводят Ивана Андреевича к некой таинственной француженке, графине де Гаше. Она называет себя ученицей великого Калиостро, знает толк в ядах и, кажется, владеет гипнозом. Графиня связана с компанией шулеров, о ее происхождении и планах доподлинно ничего неизвестно. Однако людей, попавших в сферу ее интересов, находят отравленными или считают пропавшими без вести.Гениальный баснописец и гениальная авантюристка. Пересечение их судеб становится продолжением одной невероятной, но правдивой истории.

Далия Мейеровна Трускиновская

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Скрипка некроманта
Скрипка некроманта

На Рождество в Ригу приглашают артистов-гастролеров, которые дают концерты в доме Черноголовых. Среди артистов присутствует юный итальянский скрипач-вундеркинд Никколо Манчини — странный, болезненный мальчик, которого нещадно эксплуатирует родной отец.Во время приема пропадает очень дорогая скрипка работы мастера Гварнери, которую вундеркинду дал на время гастролей, но отнюдь не подарил, богатый меценат. Поисками инструмента занимается Иван Андреевич Крылов. Ему, как всегда, помогают воспитанница княгини Маша Сумарокова, химик Давид Иероним Гриндель и физик Георг Фридрих Паррот. Естественно, вором оказывается самый неожиданный персонаж, а удается это установить при помощи… аптекаря. Но скрипка к музыканту не возвращается — ее отправляют хозяину дипломатической почтой.Читайте долгожданное продолжение блистательного романа «Ученица Калиостро»!

Далия Мееровна Трускиновская , Далия Мейеровна Трускиновская

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Рецепт на тот свет
Рецепт на тот свет

Кто в мире не пробовал знаменитый «Рижский бальзам» — чудесный старинный напиток, дарящий людям бодрость и здоровье? А ведь бальзаму этому без малого — 270 лет! Как гласит предание, в 1789 году напиток был предложен в качестве лекарства русской императрице Екатерине II. Оценив по достоинству целебные свойства бальзама, Екатерина II даровала его автору, рижскому аптекарю Кунце, привилегию на изготовление.Однако в истории бальзама хватало и мрачных страниц. Рецепт его приготовления не раз пытались выкрасть, выкупить, воспроизвести. Очередная попытка случилась в самом начале XIX века, когда тихая и благопристойная Рига была взбудоражена серией странных и зловещих смертей. А распутывать это дело пришлось молодому советнику рижского губернатора, будущему знаменитому баснописцу Ивану Крылову, по прозвищу Маликульмульк.

Далия Мейеровна Трускиновская

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература