Читаем Берегись снеговика полностью

— Эти старые байки ведь как возникают? С кем-то на вершине горы случилось что-то очень плохое. Потом историю пересказывали вновь и вновь, причем она обрастала все новыми подробностями. Много лет спустя никто уже и не вспомнит, что там стряслось на самом деле. И ныне все верят в безумную сказку об ожившем снеговике.

Она покачала головой.

— А ты видела странных снеговиков в деревне? — спросила я. — Все со шрамами на лицах и в красных шарфах? Они тебе не кажутся жуткими?

— Есть в этой деревне странные традиции, — признала тетя. — Очень странные. Мне эти снеговики кажутся весьма занятными.

— Занятными? — нахмурилась я.

— Ну вот что, пообещай мне одну вещь, — попросила она, зевая.

— Какую?

— Пообещай, что не будешь бегать на гору, чтобы изучить ледяную пещеру. Там, может быть, и впрямь очень опасно.

— Ну… — замялась я.

— Обещай, — непреклонно потребовала тетя Грета.

— Ладно. Обещаю, — сдалась я, закатив глаза.

Но всего через несколько минут решила это обещание нарушить.

Я лежала в своей постели на чердаке, крепко зажмурившись. Прислушивалась. Прислушивалась к воплям, доносившимся с вершины горы.

Зверь ли их издает? Или человек?

Я терпеть не могу тайн. Я обязана знать ответы.

Я пойду наверх, решила я.

И неважно, чего я наобещала тете. Я поднимусь в ледяную пещеру.

Завтра же.

<p><strong>21</strong></p>

Той ночью мне не снились снеговики. Мне снились пушистые беленькие котята с небесно-голубыми глазами. Дюжины и дюжины котят. Самые белые котята, каких я когда-либо видела.

Они принялись карабкаться друг на дружку. Поначалу молча. А потом разразились шипением и воплями. Отвратительными, пугающими воплями.

Внезапно каждый из них обзавелся красным шарфом, повязанным вокруг шеи.

Они терзали друг друга когтями, угрожающе выгибали белоснежные спины. Орали и шипели.

Пока я не проснулась.

Желтый свет утреннего солнца лился в круглое окошко. Я унюхала доносившийся снизу запах жареного бекона. Тетя Грета встала, как всегда, спозаранку.

Я решила взойти на гору сразу после завтрака. Я больше не хотела гадать. Я хотела подняться туда и разгадать загадку.

Я знала, что странный дядька с белой бородой, Конрад, станет главной проблемой. Если он меня заметит, то наверняка попытается остановить. А ведь с ним еще и волк…

Но у меня имелся план и насчет Конрада.

Если только Илай с Ролондой смогут мне помочь…

Однако выяснилось, что выбраться из дома не удастся и после ленча. Я срочно понадобилась тете Грете, чтобы помочь развесить шторы. А потом мы вешали картины и плакаты, которые она привезла из Чикаго.

Дом был маленьким и тесным. Но теперь он начал казаться даже чуточку родным.

— Ты куда? — окликнула меня тетя, когда я, надев куртку и перчатки, направлялась к двери.

— Э… да, собственно, никуда, — соврала я. — Так, потусуюсь немножечко с Илаем и Ролондой.

А они уже были тут как тут — входили ко мне во двор.

Я закрыла за собой дверь и поспешила им навстречу. Илай нес лопату для снега. Ролонда волокла за собой пару гибких веток. Она бросила их к моим ногам.

— А это еще зачем? — спросила я. — Что вы, ребята, затеяли?

— Снеговика тебе лепить будем, — торжественно отвечала Ролонда.

— Не поняла?! — воскликнула я.

— Ты не будешь в безопасности, пока не поставишь во дворе снеговика, — заявил Илай.

— Слушайте, ребята… — начала я.

— Снег мокрый, — сообщила Ролонда. — То, что надо. Это минутное дело. Мы с Илаем принесли все, что нужно.

— Нет у меня времени снеговиков лепить! — запротестовала я. — Я еще утром хотела подняться в ледяную пещеру.

Они ахнули в один голос. Илай вцепился в ручку лопаты и вытаращился на меня.

— Ты не можешь!.. — воскликнул Илай.

— Жаклин, я же предупреждала… — сказала Ролонда.

— Я должна увидеть все своими глазами, — возразила я. А потом добавила: — Я бы хотела, чтобы и вы со мной пошли.

— Нет! — выдохнул Илай.

Ролонда лишь головой покачала.

— Ты же знаешь, Жаклин, что в ледяную пещеру мы не пойдем. И не хотим, чтобы туда ходила ты.

— Но если мы все дружно… — начала я.

— Нет! — крикнули они в один голос.

На их лицах я видела неподдельный страх. Внезапно меня осенила идея.

— Хорошо, хорошо, — сказала я. — Я заключу с вами сделку

Они уставились на меня с подозрением.

— Что еще за сделка? — спросила Ролонда.

— Я останусь и буду лепить снеговика, если вы пойдете со мной, когда мы закончим, — сказала я.

— Нет. Мы не пойдем с тобой, — не сдавалась Ролонда. — Тебе не заставить нас подняться к пещере, Жаклин.

— Никаких сделок, — добавил Илай.

— Вам и не надо идти со мной в пещеру, — возразила я. — От вас только требуется отвлечь Конрада, чтобы я могла мимо него прошмыгнуть.

— Да ну? И как мы это сделаем? — спросил Илай, опираясь на лопату.

— Там, на месте, что-нибудь придумаем, — ответила я. — Если вы сумеете отвлечь его разговором, я смогу проскользнуть мимо и подняться к пещере.

— Но мы не хотим, чтобы ты поднималась к пещере! — не унималась Ролонда.

— Так или иначе, я это сделаю, — ответила я. — С вами или без вас. Так вы поможете, или как?

Они нервно переглянулись. Илай что-то шепнул сестре. Ролонда прошептала что-то в ответ.

Потом повернулась ко мне.

— Будешь тогда снеговика лепить? — спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика