Читаем Берег. Свернуть горы полностью

— На протяжении многих лет, — перебил ее Роберт, — своими приездами вы отравляли существование мне и моему отцу. И я расстаюсь с вами без сожаления.

Он достал из кармана телефон и позвонил в охрану.

— Ниддинг, — приказал он, — возьми еще двоих ребят. И помоги семье Бойлонд покинуть наш дом. В случае необходимости разрешаю применить силу.

Фаррелл-младший подошел к шкафу, сдернул чемодан сверху и кинул к ногам Энджи.

— Время пошло, шутки кончились, — Роберт оглянулся: «Нужно на первом этаже оборудовать нормальный спортивный зал. Снести в этих трех комнатах стены, что ли?».

— Никто не смеет унижать меня! Терпеть такой позор! И от кого! — Энджи с остервенением кидала вещи в чемодан.

Роберт вышел, оставив открытой дверь, прошел в холл и выглянул на крыльцо. Отец, как он и полагал, приходил в себя на свежем воздухе.

— Все нормально? — Эдвард благодарно пожал руку сыну.

— Конечно. Забудь, как страшный сон. Сейчас состоится вынос тел.

Эдвард вздохнул и потрепал сына по щеке:

— Прохладно. Пойдем в дом.

Они вошли в холл и, переглянувшись, прыснули от смеха. Элен и Джейн держали Юлю под руки и говорили наперебой, спускаясь по лестнице:

— Я закажу по сорок метров красного и белого шифона… — Элен загибала пальцы на свободной руке.

— Ну почему красного? Арка и столбы шатров будут украшены розовыми бутонами! — перебила ее Джейн.

— Розовый маркий слишком! Давай лучше красные сортовые розы!

— Нет, розовые!

— Нет, красные!.. — Элен увидела Эдварда и переключилась на него. — Братец, зачем ты нас вызвал? Знаешь же, сколько дел.

— Во-первых, — Фаррелл-старший второй раз за день поймал на себе Юлин благодарный взгляд и приосанился, — Роберт с Джулией сейчас уезжают. Им нужно подготовиться к поездке. Во-вторых, я хотел, чтобы вы посмотрели, как Бойлонды покинут наш дом.

— Не слишком ли много чести? — фыркнула Элен.

— Ну, это же ваши любимцы были, — с легким поклоном напомнил Эдвард.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ В этот момент в сопровождении охраны в холл вышли Бойлонды, брат с сестрой. Рональд сразу проследовал на выход, а Джоанна остановилась около Юли.

— Между прочим, — с вызовом рявкнула мисс Бойлонд по-итальянски и указала на Роберта, — мы с ним спали.

— Не пони же ему было трахать до свадьбы, — обронила Юля на том же языке и кивнула в сторону двери. — Выход там.

Джоанна вспыхнула, а Юля подошла к Роберту и подмигнула ему. Тот с трудом сдерживал смех, так как понял их разговор.

— Джоанна, — окликнула бывшую любимицу Джейн, но та, не оглядываясь, выскочила за дверь.

Энджи прошла через холл, не задерживаясь и проклиная всех живущих в этом вертепе и тот день, когда она ступила на этот порог. У сестер лица вытянулись, как французские батоны.

— Эдвард! Что это было? — Джейн вздрогнула как от пощечины, когда Энджи хлопнула дверью.

— Ее настоящее «я», сестра, — Фаррелл-старший взглянул на часы.

— Подумать только, — протянула Элен. — Прикажу Рейчел сжечь белье, на котором они спали!

— Все, забыли, — Эдвард обнял сестер и потрепал их за плечи.

— Ребята, — повернулся он к Юле с Робертом, — на минуту ко мне поднимитесь, и в дорогу.

Пружинистыми шагами он взлетел по лестнице. Роберт привлек Юлю к себе и закрыл глаза.

— Мы, пожалуй, оставим вас, — Джейн потянула сестру за рукав.

— Я люблю тебя, — прошептал Роберт Юле, когда тетушки ушли. — люблю.

Она подняла голову и встретила его поцелуй.

[1] Mia cara (итал.) — Моя дорогая.

<p>Глава 9</p>

— Заполни ваши анкеты на вылет, — Эдвард уступил место Роберту за компьютером и протянул Юле кожаную папку и ручку с золотым пером. — Джулия, подпиши пока бумаги, где увидишь галочку карандашом.

— Здесь на арабском? — у Юли перехватило дыхание.

— В том числе. Все как ты мечтала, — Эдвард провел рукой по ее волосам и прошел к окну.

— Есть какие-нибудь новости о Джероме? — Роберт стучал пальцами по клавиатуре, подобно заправской машинистке.

— Нет, — вздохнул отец, устраиваясь на подоконнике. — Ты же понимаешь, что в стране, где идет гражданская война, найти концы сложно. Думаю, провокация. Похищение напрямую связанное с политикой. Хорошо, если я ошибаюсь. Север мусульманский пытается подмять под себя юг, наполовину языческий, наполовину христианский.

— Джером тоже врач? — Юля размашисто подписалась под всеми галочками.

— Мы вместе учились с ним, — Эдвард достал трубку и набрал номер.

— Ладно, не первый раз, разберемся, — Роберт закончил с анкетами и взял со стола такую же папку как у Юли в руках. Проглядев документы наискосок, он подписал их.

— Все, любимая, — он встал и кивнул Юле, — полетели.

Эдвард уже говорил по телефону и только махнул им вслед.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Берег. Прекрасная леди Фаррелл

Пируэты (не) для слабаков
Пируэты (не) для слабаков

Россия 90-х годов. Развал страны, разгул преступности и военные конфликты. Группировка Монгола разоряет семью очередного предпринимателя…— Твои родители задолжали мне денег, а в уплату долга, похоже, и взять нечего, кроме тебя, — мужчина подошел к Геле и взял за подбородок. Дыхание незнакомца обжигало, а взгляд дурманил. — Лучше сдохнуть, чем превратиться в вещь! — Геля, преодолев липкий страх, плюнула ему в лицо, но тут же получила пощечину. В голове зазвенело, а мужской голос, рассыпаясь на тысячи осколков, скомандовал: — Оставьте нас одних. В один день жизнь бывшей балерины превратилась в ад, а армейские жетоны любимого мужчины стали ее единственным талисманом.Книга из цикла "Прекрасная леди Фаррелл". Если вам интересно узнать дальнейшую судьбу Кэнди, читайте трилогию "Берег. Территория любви".Выход второй книги про Гелю, Артура и Алекса планируется к концу 2022 года.

Юлия Крынская

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену